Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Привиди Степана Процюка
Степан Процюк. Трикутник. Роман, есе, інтерв’ю. – К.: Український пріоритет, 2014. 320 с.
Перша думка – священослужитель. Увесь у чорному. Зі спокійним зосередженим темнооким поглядом. Виходить зі Стефаниківського вузу. Задуманий. Дивиться – ніби бачить тебе наскрізь. Звісно, що моє (з чистою пошаною й дитячо-наївною зачарованістю) «добрийдень» безнадійно загубилося в тому буденному семирічної давності дні. Тоді ще не знала, …хто він (чесно кажучи, не знаю й зараз…), тоді ще не було “Руйнування ляльки”, психобіографічної романної трилогії, есеїв “Аналіз крові” і “Тіні з’являються на світанку”, не було повістей “Бийся головою до стіни” і не було “Трикутника”. Але був він – син поезії інтелекту і прози психоаналізу, син (тоді ще живого…) подружжя Віри та Василя – письменник Степан Процюк.
Мозаїку його творчого й людського характеру практично неможливо зібрати в енгармонійне ціле. І різнорідність чужих думок навколо текстів письменника – яскраве тому підтвердження. Прозова збірка “Трикутник” (роман “Інфекція”, есеї, інтерв’ю) – глибокі і прості, задумливі й кокетливі, прагматичні й містичні – вимовлені власним і начитаним досвідом слова у просторі волі і всевольності, які собі може дозволити література.
Його тексти наповнюють сучасну українську літературу первозданними алегоріями. (Спочатку – у романі “Руйнування ляльки”, а потім – “Троянда ритуального болю”, “Маски опадають повільно”, “Чорне яблуко”, у повістях “Бийся головою до стіни”, “Гілочка і Муркотасик”.) У “Трикутнику” алегорії виписані в есеї “Сім кроків конвоїра”. Вони вводять художній текст у первозданну хтонічну сферу страху, кровожерливості й чаду хворобливого спокою: “Здалеку людські тіла нагадували хаотичну масу, що рухалася, поволі звиваючись, як велетенський неповороткий черв’як. Який прекрасний білий мурашник, подумав добрезний князь Тиші й елегійно посміхнувся. Люди душилися. Їх затоптували. Крики й прокльони висіли над прекрасним небом. Найдобріший подумав, що білий колір робить миле споглядання одноманітним”.
Хтонічні алегорії, які з’являються у прозі Степана Процюка, накладаються на осмислення сторінок історії закатованих. Художній інтелект постає перед чорнотою трагіфарсу людського буття – екзистенційною готикою. У цих умовах можливість вижити моторошніша, ніж можливість вмерти: “На місце померлих до скописька докидали живих. Розчулений Князь Тиші сказав, що це непогані ліки від зазнайства. Нарешті мертвих стало більше, ніж живих”.
Хтонічні жахи супроводжують не тільки танатичні сцени, але й еротичні, вливаючи в сюжетні картини агресію на межі з садизмом: “Коні билися за самок. Навіть деякі кобилиці билися за самців. Оргія сексу й крові потрясала розпечене кочівницьке повітря. Літали шматки грив і копит. Реґент лагідно усміхнувся, недбало спостерігаючи за кінськими забавами,” – первинні архетипи мортідо й лібідо, між якими письменник уже вкотре не проводить демаркаційних ліній.
Автор “Трикутника”, певною мірою, ілюзіоніст. Він наполегливо сугестує рецепієнтові невидиму присутність вищих енергій, які супроводжують художній інтелект. “Фікція, імпресія, алегорія для мене завжди були і є важливішими за важку реалістичну приземленість” (есе “Під знаком чорнозему і печалі”). Так у текстах виникає сфера привидів метафізики. У ній – “цар Тиші”, “реґент”, “конвоїр”, “Той, хто тримає усі ниточки”, “Вона” та ін.. Письменник втілює їх у художню літературу алегоричним інструментарієм символізму та експресіонізму. Привиди Степана Процюка живуть за законами ірраціонального, непідвладного будь-якому контролю: “Хто може знати, що таке метафізика долі? Чому нас щось чи хтось вперто зводить з одними людьми й відштовхує від інших? Чому ми живемо саме там, де живемо? Із тим, з ким живемо? Чому маємо саме такий, а не інший життєвий сценарій?” (есе “Історія одного перетворення”).
В есе “Прощання” художній інтелект сугестує ілюзію вірності й чекання коханого, якого забрали на фронт, і який довго не повертається. Ілюзія надії на його повернення роками живить жінку. Захисний механізм психіки, яка не може й не хоче змиритися зі смертю (?) Вроджений наївний душевний романтизм (?) Любовна прив’язаність, що не відпускає навіть мертвих (?) – “Є безліч рівноцінних правд,” – каже Степан Процюк у однойменній бесіді-інтерв’ю. Що ж… доведеться зупинитись і повірити, адже в усьому є свій сенс: “Я переконаний: усе, що відбувається, – має відбутися. А що не відбувається – того не має бути”.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
