Re: цензії

15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів

Re:цензії

12.05.2018|09:37|Олег Андрішко

Шляхи пізнання світу

Слободяник М. І. Потойбічне / Марія Слободяник. - Хмельницький: Видавець ФОП Стасюк Л.С., 2018. – 60 с.

В часи засилля речитативів, написаних нашвидкуруч та іменованих верлібрами, коли з поезії зникає чи не найголовніша її ознака – душа, так хочеться почути справжнє, щире слово, яке змусить замислитися над вічними питаннями людства. Відповіді на них намагається знайти Марія Слободяник, талановита поетеса з Придніпров’я. Її поезія – для читача підготовленого, спраглого та сміливого. Підготовленого – бо авторка, вихована на зразках класичної літератури, насичує свої вірші інтелектуальним змістом, нерідко створюючи алюзії на відомі, але й досі до кінця не зрозумілі нам твори:

Горять у пеклі касії і брути.

Між геніїв самі лише сальєрі,

що славу намагаються здобути.

Мені до серця тільки Аліг’єрі!

Спраглого – бо її вірші динамічні, живі, кожне слово в них виважене й точне:

Для нас віднині був би вічним Рай, та я на тебе виміняла душу.

Сміливого – бо не кожен здатний викривати недоліки суспільства і ставати в опозицію до нього:

У місті кам’яних людей

нема життя й нових ідей...

...сьогодні винесуть догану

за те, що ми не кам’яні.

Часто ці вірші – сумні, похмурі, та насправді той, хто відчує, збагне їх, зможе побачити там жагу до боротьби, прагнення поетеси бути почутою тоді, коли мистецтво остаточно намагаються знецінити. Тим більше, що Марія – професійний художник. Вона надає перевагу ілюструванню книг, тому свою першу збірку оформила власними графічними малюнками з глибоким емоційним забарвленням. Наснагою для авторки також є перекладання художніх творів з іноземних мов. Наполегливо працюючи над перекладами, Марія прагне якнайточніше передати зміст оригіналу, що потребує неабиякої майстерності та витримки. А це, зважаючи на сучасні тенденції книговидання, не може не тішити.

Для творчої особистості завжди відкриті непрості й неповторні шляхи пізнання світу. Нехай щастить тому, хто їх обирає!



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.05.2025|15:50
«Танго для трьох»: він, вона і кґб
15.05.2025|10:47
Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»


Партнери