Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Украина не имеет шансов на Нобелевскую премию по литературе – О.Забужко
"Ни один украинский писатель на сегодня не имеет абсолютного никакого шанса получить Нобелевскую премию", - заявила в интервью ИМК писательница Оксана Забужко.
- Сейчас в Интернете ходят разговоры, мол, давайте выдвинем Лину Костенко на Нобелевскую премию. Как Вам это?
- Конечно, надо выдвигать! Ее уже выдвигали на это. Это просто очередной акт огромной украинской некомпетентности, который длится уже 19-й год. Потому что национальные союзы всех стран, от Зимбабве до Украины, имеют право Нобелевской номинации. От 1991 года, когда Украина появилась на политической карте мира, ежегодно в Национальный союз писателей Украины с Нобелевского комитета приходит регулярное ежегодное представление, мол, давайте ваши заявки. Однако там сидят люди, которые вообще не то что иностранным читать не умеют, а просто элементарно по уровню своей квалификации не готовы подготовить такое заявление. При том, что эти заявки надо было давать ежегодно... И нет здесь значения, что шансов ноль.
- Что значит "шансов ноль"?
- То и значит. Ни один украинский писатель сегодня не имеет абсолютно никакого шанса получить Нобелевскую премию.
- Даже Лина Костенко?
- Та не входит, извините, Лина Костенко в тысячу мейнстримних писателей, переведенных на иностранные языки. И нет у нее никаких шансов. Но имя ее должно фигурировать каждый год в представлениях. Каждый год необходимо, чтобы имя украинского писателя было в скобках среди кандидатов. Ну, не попадут они в шорт-лист, ну и пусть. Не имеет значения. Но надо, чтобы в скобках всегда было - Юкрейн, Юкрейн, Юкрейн... Чтобы у того же самого Нобелевского комитета было осознание того, что есть еще литература, которую надо еще открыть миру. А у нас всего один раз на нее оформили 2000-го или 2001 года эту бюрократическую кипу бумаг и потом радостно рассказывали, что Лину Костенко выдвинули на Нобелевскую премию. И на этом опустили руки. Заявка была принята, Костенко не прошла, соответственно, опустили руки. Но не надо просто сидеть! Делайте что-нибудь! Ибо вот эти все украинские горести и стенания, что мы такие хорошие, красивые, а нас никто не знает и нас никто не ценит... Зато ни разу не возникал вопрос, а что мы сами сделали для того, чтобы нас знали и нас ценили? То есть мы до сих пор является страной, которая элементарно не научилась говорить о себе. Не надо из этого раздувать нечто экстраординарное. Нужно просто делать свою работу и надо подавать. Но нужно понимать, что ты подаешь, куда подаешь и с какой целью.
- Ну вот Вы говорите, что никто не стоит.
- (перебивает) Да я не говорю, что не стоит! Я говорю, что нет шансов! Ибо существует давняя международная литературная конъюнктура, а к 91-го года Украины вообще не существовало ни на политической карте мира, ни на литературной. Вот это только сейчас, в 2000-х годах, когда нас начали немного переводить, она начала появляться. Но опять-таки - что начали переводить? (Загибает пальцы) Забужко, Курков, Андрухович, Курков, Андрухович, Забужко и дальше почти в том же варианте по кругу... (смеется) Ну, разве что сейчас Жадан чуть присоединился к этому списку...
- Именно хотела о нем спросить...
- Да, Жадан. Он как раз примкнул к нашей так сказать тройке, к людям с якобы международной карьерой. Но он пока существует то локально: преимущественно в немецкоязычном мире. Но эти отдельные случаи еще не являются мировым мейнстримом. Давайте не будем разбрасывать пальцы. Ни один из нас не является в мировом мейнстриме. И этот процесс займет не одно поколение. По крайней мере, ближайшие лет 10 говорить о каких-то реальных шансах... Ведь вы же понимаете, что такое Нобелевская премия - это сочетание мировой литературной конъюнктуры, о которой в Украине имеют понятия очень мало людей. Плюс определенным образом политической конъюнктуры, качество текста, в определенной степени. Но такого качества текстов, которые подпадают под Нобелевскую категорию... Речь идет о такого уровня авторов, которых всего есть где порядка тысячи. Достаточно известных в мировом мейнстриме, достаточно авторитетных, достаточно переведенных на разных языках и достаточно распространенных. И на сегодняшний день ни один украинский автор туда не входит. И вряд ли будет входить в ближайшем десятилетии. Но для того, чтобы это вообще произошло в каком-то обозримом будущем, надо бомбить, бомбить, бомбить. Надо говорить о себе. В том числе, этот несчастный Национальный союз писателей - чем он вообще занимается, непонятно - каждый год вот должен подавать номинацию, поскольку имеет на это право.
- Писательство много денег приносит? На жизнь хватает?
- Ну, тут надо понимать, что писательство - это не только издание книг. Чего не понимают люди, так то, от чего писатель живет. Да, конечно, автор живет с продажи своих книг, и в Украине как минимум до того, когда рушился книжный рынок, бедно, но жить можно было. Но сейчас таких авторов, которые действительно могут жить с продажи своих книг, в Украине всего трое-четверо. Да и в каждой стране их не так много - в пределах пальцев одной руки или двух рук максимум. И это всегда далеко не лучшие авторы. Это просто коммерчески успешные писатели. То есть мне в этом отношении повезло: я коммерчески успешная, будто бренд. Но по большому счету, по тексту я не являюсь коммерческим автором. Я не Коэльо, Маринина, Акунин и так далее. Я из другой категории - по литературе, которая больших сборов в одной стране не дает.
Комментируя инициативу пользователей сети Интернет, которые предлагают выдвинуть на эту награду Лину Костенко, О.Забужко заявила, что у поэтессы тоже нет никаких шансов, потому что и "не входит в тысячу мейн-стримных писателей, переведенных на иностранные языки". В то же время О.Забужкоо считает, что имя Л.Костенко "должно фигурировать каждый год в представлениях".
"Каждый год необходимо, чтобы было имя украинского писателя в скобках среди кандидатов. Ну, не попадут они в шорт-лист, ну то пусть. Не имеет значения. Но нужно, чтобы в скобках всегда было Юкрейн, Юкрейн, Юкрейн. Чтобы у того же Нобелевского комитета было осознание того, что есть литература, которую нужно еще открыть миру. А у нас всего один раз на нее оформили 2000-го или в 2001 году эту бюрократическую кучу бумаг и потом радостно рассказывали, что Лину Костенко выдвинули на Нобелевскую премию. И на этом опустили руки. Заявка была принята, Костенко не прошла, соответственно, опустили руки", - сообщила писательница.
По ее словам, в следующем году нужно было подать кого-то другого, опять ли ту же Лину Костенко, но не сидеть, сложа руки.
"Делайте что-то! Потому что вот эти все украинские сожалении и плач, что мы такие хорошие, красивые, а нас никто не знает и нас никто не ценит. Вместо этого ни разу не возникал вопрос, а что мы сами сделали для того, чтобы нас знали и нас ценили? То есть мы до сих пор являемся страной, которая элементарно не научилась говорить о себе. Не нужно из этого раздувать что-то экстраординарное. Нужно просто делать свою работу и нужно подавать", - подсуммировала О.Забужко.
Мария Сердюк
Додаткові матеріали
- Оксана Забужко презентувала свій новий роман
- Оксана Забужко повернула Ірині Вільде голос
- «Музей покинутих секретів» Оксани Забужко побачить світ німецькою
- Оксана Забужко: «Абсолютний „маст рід“ для кожного освіченого українця - «Холодний яр» Горліса-Горського»
- Оксана Забужко: Цьому закритому клубу аутистів, що називає себе «політичною елітою», пора зі сцени
- Оксана Забужко: «Вибір між Януковичем та Тимошенко – це вибір між чоловічою і жіночою зоною»
- "Музей..." Оксани Забужко - книга для емоційних людей
- Оксана Забужко: «Війна триває, і ми її ще не програли»
- Оксана Забужко. Зрощення пам´яті або неполітичні підсумки року
- Оксана Забужко про розкіш, новий роман і гру
- Оксана Забужко в "музеї" УПА
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
