Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

Щось «Таке» для пацанів

Журналістам Іздрик роздає сосиски, а читачам — Господні дари.

 

Спроба звести особу цього автора не до постаті гуру багатьох «смолоскипових» поколінь, а до звичайнісінького чорного гумориста й автора хрестоматійної оповідки «про мудаків», завжди виглядала образливо. Образ борця за свободу, хоч і за «свободу слова» ображав не менше. Ну який «борець» із постмодерного письмака, чиї герої–аутсайдери — суцільні алкоголіки і психопати? Здається, з виходом нової збірки «Таке» Юрка Іздрика, яка отримала премію «Книга року Бі–Бі–Сі», ситуація дещо змінилася. Але чи для самого автора?

«Це книга про чоловіків і жінок, про звірят і птахів, а також про рослини, вітер, землю, дощ та інші Господні дари», — запевняє авторська анотація до збірки. Проте чи варто вірити людині, чиїм кумиром завжди був Віктор Пелевін?

Вірити Іздрикові, не менш віртуозному містифікатору, аніж його кумир, не варто з багатьох причин. І недарма ще на початку 1990–х років, коли соціалістичний реалізм змінився на український концептуалізм, нас попереджали, що Іздрик is trick, себто що він — це суцільна містифікація. Адже транслітерування аморфно–українського «таке» у наказово–англійське «take» (себто «візьми») у назві його нової збірки доводить, що це не остання фішка з інструментарію автора, який на презентаціях роздає журналістам сосиски, не любить солодкого і часто згадує свою маму.

Сьогодні чомусь вважається, що давні писання Іздрика сприймались неадекватно через надто особистісний модус такого типу прози. Мовляв, раніше Іздрик писав для себе, а збірку «Таке» вперше адресував іншим людям. Чи так це насправді? Чи не дурить нас автор, заявляючи, що «став сумирним, тихим та тверезим, богобоязливим»? І якщо на врученні премії «Книга року Бі–Бі–Сі» він зізнається, що мріє «написати книжку, яка сподобається моїй мамі», а перед тим звіряється про те, як «мама нагадує, що мені вже скоро 50, а я ще не написав книжку без матюків», то про що ж і для кого збірка «Таке»?

Мабуть, варто зазначити, що як будь–який автор, для якого писання — це насамперед терапія, Іздрик завжди писав для себе і про себе. Причому неважливо, чи виходило з того «самодостатнє» письмо. Скажімо, попередні його збірки на кшталт «Флешки» і «Флешки–2Gb» теж виставлялися за оригінальні, але насправді вони були скомпоновані зі статей, які автор друкував у галицькій пресі на кшталт «Поступу». Не сказати, що це були погані статті — ні, вони були просто чудові, як і його «уривкова» збірка новел «АМ™». Згадати її варто хоча б тому, що саме вона розпочала «мінімалістський» та «інакомовний» період творчості Іздрика, і саме у ній він відновив авторську терапію, не дуже ховаючись в імені героя Окрю Іржон (Юрко Іздрик), що нагадувало про такі самі криптоніми на кшталт Ропета Камідяна (Петро Мідянка), Разана Кародефа (Назар Федорак) чи Торквіка Боракне (Віктор Неборак).

У збірці «Таке» позиція автора ще прозоріша щодо поетики жанру сповіді, і саме це робить її відмінною від усіх попередніх книжок Іздрика. Просвітлена лаконічність, мінімалістській аскетизм і компактна економія слова вбачається у цих концентратах думки, що нагадують писання Еміля Чорана і Семуеля Бекета. Так, ніби у своїх псевдо–біблійських притчах, легендах і міфах, а також цікавих бувальщинах, автор збірки «Таке» зібрався на одному подиху переповісти вуличним сленгом одразу всі священні книги людства, втуливши в оповідь чималий досвід свого власного блукання психопатичними лабіринтами душі.

У цьому сенсі характерна оповідка «Ургант», в якій Іздрик, гальмуючи увагу читача, постійно обіцяє доказати історію потім, відсилаючи до її початку у збірці «АМ™», а насправді переповідає свій власний роман «Подвійний Леон». Мовляв, чи варто поспішати, «перекидаючи рваними абзацами місток від дитинства до третьої стадії алкоголізму нашого героя»? І сьогоднішній читач, до якого звертається не обов’язково «вічно п’яний», але зазвичай «вічно молодий», чи пак «модний» Іздрик, зупиняється послухати, що ж там варнякають про його «алкогольну», а чи «наркотичну» культуру. Саме цим і заманює наш івано–франківський провокатор, бо не про Божу Матір йому з нинішніми пацанами балакати!

Ігор Бондар-Терещенко 



Додаткові матеріали

17.12.2009|17:45|Події
Юрко Іздрик: «Намагаюся писати з радості»
04.12.2009|18:37|Події
Книгою року Бі-Бі-Сі 2009 стала книга «Таке» Іздрика
06.04.2010|13:37|Re:цензії
Історія безумства на три голоси
08.04.2009|13:20|Re:цензії
Сугестії
19.12.2008|13:38|Re:цензії
Нумо чути голоси!
08.06.2009|07:35|Re:цензії
Іздрик: «Растаманські казки» Гайдука - рулезна річ»
Іздрик: важка філософська інтоксикація
«ТАКЕ» Іздрика як «ВСЕ» Пєлєвіна
Іздрик: «Премії у 1000 фунтів стерлінгів вистачило на розрахунок із боргами»
«Таке» Іздрика – книга року
Про Іздрика, небіжчиків та книжковий мейнстрім
Іздрик, «Таке». Видавництво «Клуб Сімейного Дозвілля»
Іздрик: «Фарби повинні бути не лише стійкими, але й особливо токсичними»
Іздрикософія
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери