Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

09.06.2011|07:53|ZAXID.NET

Артем Полежака: Я з жахом уявляю собі людину, яка самозабутньо занурюється в томик поезій Полежаки

Харківський поет-слемер Артем Полежака у інтерв’ю ZAXID.NET ділиться своїми думками про літературну працю, про життя поезії в Інтернет-просторі та про інструмент цензури.

-   Артеме, Ви – поет-слемер. На Вашу думку, якісне виконання власної поезії популяризує її, чи все-таки заважає читачеві або ж слухачеві самостійно зрозуміти і відчути написане?

-   Якісне виконання будь-чого – поезія це, автомобіль чи побутова послуга – не може заважати. А якщо говорити конкретно про мене – то я з жахом уявляю собі людину, яка самозабутньо занурюється в томик поезій Полежаки…

 

-   Сучасні автори мають сьогодні набагато більше можливостей опублікуватися, ніж їхні попередники. Це пов’язано в першу чергу із загальним доступом населення до Інтернет-ресурсів, які містять низку літературних сайтів, де кожен може запостити свій твір і отримати на нього відгук. Які, на Вашу думку, позитивні та негативні сторони у цьому?

-   Позитивна: поганий поет і поганий декламатор має можливість повністю розчинитися у віртуальному океані, знайти там своїх вдячних читачів (а він їх обов’язково знайде), тішитися з їхніх захоплених коментів, відчути свою самореалізацію – і цей персонаж ніколи не буде піддавати нас тортурам на літвечорах. Негативна: вищезгаданому поету здасться цього замало, і він таки прийде, щоб виступити на літвечорі.

 

-   Як Ви ставитеся до нещодавніх подій в укрсучлітпроцесі, пов’язаних з цензурою?

-   Це все виглядає якось абсурдно, і часто виникає таке відчуття, що насправді хтось з’ясовує свої особисті стосунки, а цензура – це непоганий інструмент в таких справах.

 

-   Ви особисто стикалися з чимось подібним?

-   Тут нещодавно один такий подзвонив, я оце, каже, був на твоєму концерті й от все ж таки, ти подумай, я б в тому вірші слово «пі…ри» замінив, бо якось неблагозвучно звучить. Що тут сказати, мені просто смішно, та і все. У книжках ніхто поки що текстів моїх не переписував, на виступах я читаю, що хочу, і навіть на телебаченні показали повністю якось, як я читаю «Я ніколи таку не ї..в», з «запікуваннями», звичайно, але в даному випадку я не проти «запікувань» - діти маленькі ж можуть почути…

 

-   Піар важливий для літератора, чи, якщо твір вартісний, то він обов’язково 
знайде читача?

-   Одне іншому не заважає, і знову ж таки, все залежить від того, яку мету ставите перед собою конкретно ви, ну, тобто, літератор. Якщо річ вартісна, то вона вартісна – і з чим нічого не поробиш. А з іншого боку, Ви задаєте мені такі риторичні питання, що крім «так» чи «ні» іншої відповіді не виникає в голові… Ну звичайно важливий піар! Так само, як будь яка реклама.

 

-   І насамкінець побажання читачам від Артема Полежаки.

-   Щастя… Здоровля… Дітей багато… і всього-всього!!!

 

Довідка ZAXID.NET

Артем Полежака   народився 24 вересня 1975 року в Харкові. Закінчив Харківський інститут інженерів комунального будівництва (зараз - Харківська національна академія міського господарства). Автор двох малих архітектурних форм і першої в Україні поетичної збірки, яка не містить текстів. Переможець численних слемів. Єдиний з літературного кола, хто висував свою кандидатуру на виборах Президента України 2010 року. Учасник різноманітних акцій громадянської непокори, зокрема проти  скандальновідомого законопроекту “Про мови в Україні”. Свого часу виступав перед різноманітною аудиторією: від школярів до мешканців геріатричного пансіонату та ув’язнених. Займається дизайном меблів. Мешкає в Києві. Позиціонує себе двомовним. Дуже любить пиво.

 Наталя Пасічник
Фото: slonyk.com



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери