Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Олег Зоберн: Огни Юкатана
Читая публичные дневники соотечественников, я стал замечать, что мой ум часто без меня решает, что имеет значение, а что нет.
Из-за этого, например, когда следовало бы испытывать удовлетворение от прожитого дня, вдруг срабатывал некий механизм (будто остерегающий окрик хозяина), и я опять недоверчиво и с гадливостью смотрел на всё в этом городе. Коллективное сознательное бессознательно праздновало очередную маленькую победу.
Чтобы преодолеть такую зацикленность, я подолгу вслушивался в себя, пытаясь установить координаты возникновения того или иного хода мысли, но устремления дать себе изначальный отчет – венчались только срывами и тихими припадками. Надеясь расслабить пока еще подконтрольную мне область рассудка, я в терапевтических целях обратился к редким формам сексуальной игры.
Путешествуя, занимался апотемнофилией в Мельбурне, аутомоносексуализмом в Цюрихе, копрофилией под Воронежем, пигмалионизмом на Аляске, цисвестизмом в Сеуле, салироманией в Браззавиле, сервилизмом недалеко от Парижа, а также в разных местах понемногу – незамысловатой аутоасфиксиофилией, геронтофилией и, конечно же, зоофилией в разных ее проявлениях.
Что было еще? Японские школьницы спали у моих ног в Токио, а старые мудрые трансвеститы-культуристы носили меня на руках в Макао. И было утро – слабость, аритмия, обильное слюноотделение. Тело слегка изменилось. Однако то, что должно было отдохнуть, не отдыхало. Единственное, чего удалось достичь, это ясного убеждения: пока бесконтрольная часть меня остается бесконтрольной, я остаюсь собой, а значит, имею право рассчитывать на понимание со стороны знающих меня людей.
Прежде чем вернуться домой в Москву, я направился в Роттердам – напоследок хотелось каким-то особенным образом простимулировать и ускорить мое некомплектное сознание, брошенное мне свыше, как бальная маска из окна кареты – голому и босому нищему. Надо было понять хотя бы то, что оставалось. Тем, что оставалось. И сделать это как следует.
Я снял номер в отеле и поздним вечером купил у негра по имени Рой три дозы амфетаминов Yucatan Fires, расфасованных в три пакетика. Две снюхал там же, в туалете кафе, выпил кружку крепкого пива и вышел на улицу.
Моя слабая, призрачная память вдруг перестала бесконечно обращаться сама к себе и впервые не тревожила ум впустую: со всех сторон из переулков и окон на меня глядели огромные рыла абсолютных категорий. Размышляя о том, что в Москве вместо них – персонажи икон, еще более бессмысленные в своей определенности, я побрел к большому городскому мосту, намереваясь то ли помочиться в реку Маас, то ли помолиться, то ли просто всплакнуть о европейской цивилизации.
«Да, да, – бормотал я, – горячая математика предпочтительнее прохладного юродства». На мосту достал третий пакетик и высыпал порошок на ладонь, чтобы теперь не снюхать, а слизать его – в носу начало болезненно свербить. Мимо изредка проносились машины. Пешеходов не было. Я поднес ладонь к лицу, высунул язык, и в это время из роттердамской иллюминации и речного ветра – на мосту соткался Спиноза.
Он ехал на велосипеде, быстро приближаясь, и, когда поравнялся со мной, я, едва сдерживая нахлынувший восторг, громко сказал:
– Остановись, мыслитель-натуралист! От всего сердца приветствую тебя, великий сын торговца фруктами!
На всякий случай я старался складывать слова учтиво и гладко, чтобы не показаться ему полуграмотным хамом из страны третьего мира. Спиноза остановился и настороженно уставился на меня своими круглыми, как у птицы, глазами.
Мы находились друг перед другом под центральной опорой моста, лицом к лицу, и свет фонаря падал на кучерявую голову Спинозы сверху отвесно, как будто исходя прямо из его личной, приватной сфироты. Он был одет в легкую белую куртку, джинсы и кроссовки. Чтобы не упустить шанс получить ответ хотя бы на один вопрос, мне надо было спешить.
– Могу ли я, жалкий россиянин, спросить тебя кое о чем? – продолжал я. – Ответь, будь снисходителен к моему невежеству: если под агрессией мы зачастую подразумеваем скорость реакции, то можно ли считать улучшение обменных процессов в своем мозгу агрессией по отношению к миру? Можно ли? Или ни в коем случае нельзя? Ответь скорее, о критик болтунов-каббалистов! Помоги испарить этот азиатский туман догадок.
– А если кто-то быстро переводит деньги на твою банковскую карту, это – агрессия? – ответил он, поставил правую ногу на педаль, левой оттолкнулся от бордюра и поехал дальше…
Примерно 70% процентов моего «я» в тот момент – как всегда – то ли работало автономно и непостижимо, то ли спало (что делает меня почти неуязвимым для уголовного суда и полусвятым для церкви). Оставшиеся 30% смотрели на удаляющегося Спинозу, на то, как мигает красный фонарик на заднем крыле его велосипеда, смотрели и размышляли: можно ли было сформулировать вопрос более внятно? Может быть, дело не в скорости, а в концентрации? Или в единстве материи, а не в разнообразии похоти? А если чувства – всё, что у нас есть, значит, избавление от страстей ведет не к свободе, а к смертельному равнодушию?
И ведь ни слова не было сказано мной о любви, ни слова. Хотя это легко понять – неуместно и постыдно, ведь сплошь физиология: сквозь прутья клетки видно только то, что освещает свеча из животного жира…
Меня шатало, и, чтобы не упасть, я облокотился о перила моста. Клетка покачивалась, открывая взгляду объекты и приспособления. Вокруг многое окислялось, выделяя тепло. Из коллективного сознательного выкристаллизовывались круги квадратного цвета. В носу щипало, будто я нюхал стеклянную пыль.
Двадцать из тридцати оставшихся процентов меня – увидело, как порыв ветра сдул порошок с ладони. Последние десять процентов ушли на чувство сожаления по этому поводу. Опора моста сверху, обозначенная желто-зелеными огнями, подпирала голландское небо, всегда готовое пойти на уступки.
Олег Зоберн
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
