Re: цензії
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
А мимо пролетают поезда
В издательстве «НЛО» вышли письма ещё одного «типичного представителя» Серебряного века
В будущем Саша Смирнов (1883 - 1962) станет известным филологом и переводчиком, прожившим долгую и малозаметную со стороны академическую жизнь, а пока он - молодой франт и щёголь, интересующийся современным искусством, пописывающий в модные журналы («Золотое Руно» и «Мир искусства»), наставляющий молодую девушку в которую экзальтированно влюблён.
Саша ходит на выставки и критикует одних (Верещагина или Коровина), восхваляя, как это водится, друзей (Сомова и Бенуа), с которыми тусит то в Питере, то в Париже, а то и Бретани, куда выбирается на каникулы.
Саша смотрит экспозиции парижского Салона, берлинские и лондонские новинки, составляет для Сони списки умных книг, путешествует по Европе (особенно сильное впечатление производит на него испанская глубинка, а вот про Барселону он почти не упоминает).
А, между тем, как это написано у Чехова, рушатся жизни и даже миры, страна, одна за другой , проходят точки невозврата, войны да революции, что, очень кстати (или не очень кстати), помогает перемещениям Смирнова по европейским столицам.
Скажем, «Кровавое воскресение» позволяет подлой охранительской власти закрыть Санкт-Петербургский университет, где Саша Смирнов учится, из-за чего состоятельные студенты, для того чтобы продолжить учёбу, разъезжаются кто куда.
Смирнов, разумеется, уезжает в Париж, откуда ненадолго, наездами, возвращается в Россию или же выезжает в Италию, существуя таким образом до конца лета 1912 года.
Разумеется, все письма 1914-го написаны уже только из России, а дальше в переписке провал на много лет.
И, если не считать расположенных в приложении писем к М. Волошину и В. Нувелю, книга заканчивается одним письмом 1927го года и пятью 1927-го, когда уже то ли Делоне было некогда, то ли Смирнову сноситься с заграницей мнилось небезопасным.
Ну, то есть, да - одно дело историческая ситуация, а совсем иное - частная жизнь частного человека, который, конечно, зависит от всех этих культурно-политических изменений, но как-то по касательной и не сразу.
К Соне Смирнов относится слегка снисходительно - его корреспондентка прозябает в провинциальном Берлине, собирается учиться живописи, потом, таки, идёт учиться, делает первые шаги в собственном художестве.
Высокомерие Саша, от писем которого не остаётся ощущение, что это письма очень уж умного человека, маскирует заботой и увлечённостью, которая [опять же, если судить по тексту писем] ничем не подкреплена и ни на чём, кроме культа «прекрасной дамы», опять же модного в декадентской среде рубежа веков, не основана.
Это потом, чуть позже Соня станет всемирно известной авангардисткой, вместе со вторым мужем изобретёт «орфизм» и симультанную живопись, так, впрочем, и не выбившись в фигуры первого ряда (вот и на нынешней выставке «Парижская школа» в ГМИИ её засунули едва ли не в самый конец экспозиции), ну, а пока она - пухлогубая и розовощёкая барышня с выцветшего дагерротипа и никак себя ещё не проявила.
Тем более, что и письма её в книге, собранной и прокомментированной Джоном Малмстадом в увлекательный эпистолярный роман, отсутствуют; так что никакого камбэка , одно только становление интеллектуала в духе традиционного романа воспитания .
Эту книгу и следует рассматривать как ещё одно свидетельство «обычного человека» о времени и о себе.
Эту книгу и следует рассматривать как ещё одно свидетельство «обычного человека» о времени и о себе [сознательно - о себе, неизбежно - о времени].
Да, вокруг Саши много известных и важных для культуры людей (в комментариях, удачно расположенных после каждого письма, Малмстад обнародует параллельные описания событий из писем к Соне, но уже, к примеру, из дневника А. Бенуа), однако, ничего нового или существенного о них узнать нельзя.
Да и ценны эти письма не как культурное, но как частное свидетельство [тем более, если верить запискам Бенуа отношение великих к Смирнову было, как минимум, ироничным].
Теперь таких книг, по вполне понятным причинам, много и почти все они, обладающие как внешним, так и внутренним сюжетом логики чужой жизни, оказываются если не интереснее, то содержательнее фикшн [интерес к документальным текстам легко объясняется тотальной симулякризацией нынешнего существования].
Однако, письма Смирнова ещё и про то какой уязвимой оказывается позиция эстета и солипсиста, уверенного, что спрятался, что века поймал, поймал, да не поймал...
Ведь пока молодой Саша бегает по выставкам, лишь вскользь упоминая о событиях, которые «всех так взволновали» (обычно располагая их в районе постскриптума) привычный ему, демонстративному роялисту, мир окончательно и бесповоротно, идёт ко дну.
Хотя, с другой стороны, разве не многолетние историко-литературные штудии [вполне легитимный и распространённый подвид недекларируемого эстетства], занятия кельтами и Средневековьем, Шекспиром и переводами с испанского, в конечном счёте, позволили выжить Александру Александровичу в Советской России?
Пережив ужасы сталинизма, войну в эвакуации, преследования и гонения интеллигентов и космополитов, он, с какими-то, правда, потерями, смог сохранить себя.
Сидел себе в своём уголку, точно сверчок за печкой, переводил ирландские саги (Дюма, Монтеня, Рабле, Сервантеса, де Вега) и писем амазонке авангарда более не писал.
Но тут, конечно, кому что важнее…
Дмитрий Бавильский
Коментарі
Останні події
- 21.01.2026|08:09«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
- 20.01.2026|10:23Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
- 20.01.2026|10:18У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
- 20.01.2026|09:54Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
- 20.01.2026|09:48«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
- 19.01.2026|15:42«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
- 14.01.2026|16:37Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
- 12.01.2026|10:20«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
