Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

13.02.2012|17:34|УНІАН

Новий український путівник для любителів фортець і маєтків

Польський смак замків і резиденцій України часів Середньовіччя і бароко від Дмитра Антонюка.

У видавництві «Грані-Т» з’явилася нова книжка з серії «Путівник». Це цікаве видання під назвою «155 польських замків і резиденцій в Україні». Автор – відомий краєзнавець, спостережливий хронікер мальовничих вітчизняних шляхів, Дмитро Антонюк. Йому належить чимало путівників із цієї серії, що їхнє значення важко переоцінити, зважаючи на брак туристичної інфраструктури (зокрема, й інформаційної) навіть у найгарніших куточках нашої країни. Не завжди-бо знайдеш одразу потрібний населений пункт, не завжди місцеві мешканці зрозуміють, що міфічний палац, який ви шукаєте – це насправді те, що для них «просто школа», і то ще в кращому разі.

Нинішній путівник сформовано за вельми специфічним змістовим, часовим і регіональним принципом. Сюди Антонюк залучив опис тих замків, палаців і подібних об’єктів, власниками яких були представники польської шляхти, а збудовано їх до другої половини XVIII століття (тобто закінчуючи бароковим періодом). Відтак, у книжці маємо пам’ятки восьми областей – Вінницької, Житомирської, Хмельницької, Тернопільської, Івано-Франківської, Львівської, Волинської та Рівненської. В інших регіонах, на переконання автора, польських замків і резиденцій такого віку не збереглося.

 

Насправді, виникає запитання: за яким принципом замки й маєтки діляться на польські й не польські? Скажімо, луцького замку в книжці немає, бо його «звели не поляки, а литвини», натомість кам’янець-подільський замок почувається цілком упевнено на сторінках, присвячених Хмельницькій області. А чому серед польських пам’яток опинився замок в Острозі?

Саме по собі накладання нинішніх національних означень на реалії Середньовіччя чи доби бароко – неминуче проблематично. Особливо якщо одні покоління власників пам’ятки сповідували умовно українську (в нинішньому розумінні) ідентичність, інші польську, ще інші литовську, а будували все це діло, наприклад, українці під керівництвом італійського архітектора.

Це, звісно, не означає, що архітектурні перлини минулого не можна «впускати» до культурної спадщини тих чи інших народів. Дмитро Антонюк має повне право на свою версію такого віднесення, але вона обов’язково виглядатиме сумнівно, на чию б «територію пам’яті» він не відніс би, скажімо, Острог. Мені доводилося спілкуватися з литовцями, котрі з таким же успіхом зараховували майже всі фортифікаційні споруди України до литовської архітектури.

Якою б насправді не була їхня «національність», пам’ятки, про які йдеться в «155 польських замках…», сьогодні почуваються дуже тяжко. Антонюк порівнює їх з «літніми людьми, які доживають свого віку в геронтологічному закладі, про котрий забули як відвідувачі, так і персонал». Більш, ніж влучне порівняння. Недобиті у війнах, по-варварському оббиті плиткою, закинуті чи перебудовані за радянських часів, сьогодні вони розбираються на будівельні матеріали, просто забуті або зазнають безумних «реставрацій». Утім, різні будівлі мають різну долю. Олеський чи Кам’янець-Подільський, Золочівський замки перебувають у непоганому стані, тут відбувається якесь культурне життя, реставрації мають осмислений характер. А, наприклад, у частині палацу в Шпикові на Вінниччині люди мають свої квартири. Дмитро Антонюк, можливо, дещо гучно вживає щодо цієї будівлі слово рококо.

 

Про те ж, у якому стані перебувають інші пам’ятки і про те, як їх знайти, прочитаєте в путівнику самі. Гадаю, найцікавішою ця книжка буде або тим, хто збирає краєзнавчу літературу (тим паче, у виконанні Антонюка вона завжди має не лише інформаційні, а й стилістичні достоїнства), або тим, хто захоче організувати тематичну екскурсію. Наприклад, для друзів поляків, у тому числі прихильників «ностальгійного туризму». Чекаємо й на продовження книжки, а її авторові можна побажати в другій частині звернути більше уваги на діставання до описуваних об’єктів не лише приватним автотранспортом, а й громадським. Адже чимало українських любителів старовини користуються автобусами та електричками.

Олег Коцарев



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності


Партнери