Re: цензії
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Дмитрий Строцев. Газета
Голая правда голой земли, которую поэт вытатуировал (вытанцевал) на своей коже, – вот что такое «Газета» – полагает НАТАЛЬЯ ГОРБАНЕВСКАЯ.
Говорят, Дмитрий Строцев танцует свои стихи. Никогда не видела, но легко представляю. Да и сам же он говорит:
свет мой
я твоя пыль
танцующая
Так ведь когда-то и рождались первые европейские стихи — из выкликов древнегреческих хороводов. Из движенья — того, о котором Мандельштам, перефразируя Верлена, сказал: «Mouvement avant toute chose ».
Даже в одностишии: «а душа это только умножение простоты» — есть у него это вытанцовыванье. Движенье ли неметрического ритма порождает слова или сами слова укладываются в скачкообразный танец?
Притом речь в стихах Строцева идет о самых серьезных делах (не о танцульках): о жизни «получше и почище», о действительности с ее простыней-газетой и подушкой-бездной, с наготою сердца, со стайками птиц («легкое / перистое / пиццикато») и с банально-страшными объявлениями:
хочу величия нестерпимо
плачу́ кровавыми слезами
срочно
родина-мать
О тьме и свете. О вере и знании: «знание / настигает / раздвигает / свои горизонты // вера / уступает / всегда отступает / за горизонты». О Вере и НеВере (удивительная поэма «Монах Вера»: и вообще удивительная, и еще удивительней — при любви Строцева к недлинным, коротким и прямо кратким стихам). О вере «приязненной». О вере «маловера». О любви — во всех значениях этого слова (об этом — дальше). О поэтах — живых и ушедших. И о том, чем дело кончится, чем сердце успокоится:
куда уйду от дома
когда найду адама
в аду родного дыма
Но... при чем же тут газета? Не вышеупомянутая «простыня-газета», а чистая, без ничего, оголенная, выдвинутая в заглавие? Вряд ли же это случайно. Что имеет в виду Дмитрий Строцев под этим важным для него словом? Ответ как будто должно дать стихотворение, открывающее книгу, которое заканчивается строками:
так брошена твоя газета
кривая голая земля
Но ответ здесь остается еще неясным. Неясно и соотношение «газеты» и «кривой голой земли»: то ли они тождественны, то ли «твоя газета» — это газета земли... Я, впрочем (со своей привычкой обращаться к себе в стихах на «ты»), подозреваю, что «твоя газета» — это здесь газета самого поэта. На самом деле, конечно — и то, и то, а еще, может быть, и пятое и десятое.
Окончательный ответ — насколько можно себе представить, что ответ в стихах способен быть окончательным — мы найдем только в стихотворении «Колонка редактора», прямо с первой его строфы:
дмитрий строцев
редактор газеты
голая правда
вытатуировал
на своей коже
юбилейный выпуск издания
за 12 апреля
текущего года
Голая правда голой земли, которую поэт вытатуировал (вытанцевал) на своей коже — вот что такое строцевская «газета». Среди этой вытатуированной голой правды могут быть и вполне «газетные» в обычном смысле слова события: «...побывали / поубивали // цхинвали гори поти // какие горы / какое море / какое горе...» Рифмы: побывали-поубивали-цхинвали, гори-горы-море-горе — кажутся почти случайными, будто сами собой взялись из «события», будто корреспондент, передавая горящие новости по телефону, пританцовывая от нетерпения, сам не замечает, что рифмует. И событие остается вытатуированным на нас...
А еще есть газета-газетка, уже отцветшая, использованная: объедки / на / газетке / среди нас ; газетка на груди размокла . И вдруг та же газетка в таинственном, страшноватом контексте:
всё фигня всё
только ты только с тобой
наедине
моя тайнинка
слюнка моя
смертынька
газетка неразменная
копеечка
Значит, не только «голая правда», но еще и страшная (и тоже голая) тайна, тайнинка, смертынька. Эта «газетка неразменная / копеечка» — тайна прикосновения к смерти через скомканный, смятый газетный лист («смять затолкать за щеку / шероховато горчит»). К смерти, тождественной любви, и любви, тождественной смерти. Потому что событие этого стихотворения, этой «газетки» — любовный акт, тот, который, по словам Стерна в изложении Пушкина, «кончится содроганием почти болезненным». Почти смертельным. Добавим ли вслед за Пушкиным: «Несносный наблюдатель! [Зачем было это говорить?] знал бы про себя...»? Но поэт, а тем более поэт-газета, не может «знать про себя» — в обоих смыслах: и умолчать не может, и — знает «про всех». И читатель (тот, что «каждый читатель как тайна») из этой газетки узнаёт себя, узнаёт свою тайну, узнаёт свою — нет, все-таки не смерть, смертыньку, на краю, на пограничье смерти.
Но вот из другой, совсем коротенькой газетки мы узнаём совсем другую тайну любви — или тайну другой любви, не amor , а caritas :
не столб соляной
любовь в мире
соль в море
Эти три однострочные строфы читаются, как разгаданная крестословица, по горизонтали и по вертикали: «не столб-соляной-любовь-соль», полу- (или под-)сознательная полурифмовка сближает корни и приводит «столб» и «любовь» в одно гнездо с «соляной» и «соль». А дальше читаемое в два столбика: «любовь — в мире, соль — в море» (так же, как в три столбика читается вышеприведенное «куда уйду от дома»). И опять то же ощущение неумышленности — опять само — вытанцевалось.
Дмитрий Строцев. Газета. — М.: НЛО, 2012.
Наталья Горбаневская
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
