Re: цензії

Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає

Літературний дайджест

29.08.2012|09:23|pro-books.ru

Основные направления международной программы 25-й ММКВЯ

Организаторы 25-йМосковской международной книжной выставки-ярмарки раскрыли наиболее важные мероприятия международной программы, которая будет представлена на ВВЦ в 2012 году.

Пресс-центр XXV Московской международной книжной выставки-ярмарки (ММКВЯ) опубликовал информацию о наиболее значимых мероприятиях, запланированных в рамках международной программы главного российского книжного форума, который пройдет на ВВЦ с с 5 по 10 сентября 2012 года.

Активизация международных бизнес-контактов и переводческой деятельности, внедрение инновационных технологий в книжной индустрии - такие акценты сделал оргкомитет, формируя международную составляющую программы книжной ярмарки. В рамках ММКВЯ пройдут многочисленные мероприятия с участием известных зарубежных издателей и писателей, литературных агентов и мастеров перевода.

Почетный гость ММКВЯ 2012 года - Франция: Москву ожидает приезд авторитетных специалистов французской книжной индустрии - издателей, агентов по правам, книгораспространителей и целого созвездия талантливых писателей. Большую программу к 25-й ММКВЯ готовит и Армения, выступающая в качестве Центрального экспонента форума. Столица Армении провозглашена ЮНЕСКО Всемирной столицей книги-2012: в нынешнем году отмечается 500-летие армянского книгопечатания. Заметной страницей международной программы станет организованная Посольством ФРГ в РФ в содружестве со ВГБИЛ им. М.И. Рудомино специальная презентация изданий, выход которых в свет приурочен к Году России в Германии и Году Германии в России (2012-2013 гг.).

Один из наиболее значимых разделов международной программы 25 Московской выставки-ярмарки - II Международный конгресс литературных переводчиков. Предметом профессионального обсуждения на конгрессе, который пройдет при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Института перевода и Президентского центра Б.Н. Ельцина, станет современный литературный процесс и проблемы искусства перевода, а также продвижение за рубежом отечественной культуры и литературы. Здесь, где соберутся переводчики русской литературы более чем из 30 стран, впервые будет вручена новая ежегодная премия «Читай Россию/Read Russia» за лучший перевод произведений русской литературы на языки мира.

Также в этом году на ММКВЯ снова будет работать «Международная гостиная», где традиционно встречаются литераторы, издатели, литературные агенты. В дни выставки здесь будут работать представители компаний Великобритании, Италии, Китая, США, Швеции.

Внимание посетителей ММКВЯ могут привлечь проекты Итальянского института культуры в Москве, а также вечера, посвященные сказочной литературе, которые готовят Посольство Королевства Норвегия в РФ совместно с Обществом «Россия-Норвегия» и Посольство Чешской Республики в РФ и Чешский культурный центр.

Культурный центр при Посольстве Государства Израиль в РФ представит писателей и журналистов - гостей выставки. Ассоциация «Книжники» и проект «Эшколь: современная израильская и еврейская культура в России» пригласят юных читателей на театрализованное празднование «осеннего Нового Года».

В день открытия форума также состоится торжественное представление экспозиции «Книги Республики Беларусь», здесь можно будет познакомиться с «Издательскими проектами Союзного государства», с книгами ведущих издательств страны.

Одним из центральных событий международной программы 25-й ММКВЯ, связанным с применением инноваций в книжной индустрии, станет международная конференция «On Demand Russia-2012». Ее участники обсудят различные аспекты пересечения современных цифровых технологий с новыми требованиями рынка и производства: экспертами здесь будет предложен обзор инноваций в сфере издательской и полиграфической деятельности. Ведущие мировые производители и их представители в России представят на двухдневной конференции самые последние разработки в области цифровых технологий и медийных систем. На семинарах речь пойдет о новых видах и формах печатного контента, о проектах для мобильных платформ, об автоматизации издательского дела. Профессионалы смогут оценить не только возможности внедрения современных технологий, но бизнес-перспективы получения отдачи от инвестиций в новые информационные каналы кросс-медийного рынка России.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери