Re: цензії
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Cто лет тюрьма да балет
Человек-оркестр от литературы
Михаил Письменный. Блатное и балетное: Повести и рассказы.
- М.: Арт Хаус Медиа, 2012. - 448 с.
Михаил Письменный (1946-2011) - автор книг в прозе: «Библейские истории», «История о Фаусте и черте», «Житие Антония Печерского», «Житие Сергия Радонежского» и «Житие Александра Невского» (изданы в серии «Святые лики»). Огромный роман о Богородице «Время Бога» при жизни автора не увидел свет. Эти книги выдают в Письменном не только талантливого прозаика, но и глубокого знатока истории религии, богословия и русской агиографии.
Эпиграфом к посмертно изданной книге повестей и рассказов Михаила Письменного стала цитата из его же романа «Маракис»: «- А чего ты хочешь, если тут сто лет тюрьма да балет? Блатное и балетное - вот Россия, - прожурчала Временика». Эта же парадоксальная формулировка - название всей книги.
Роман «Маракис», одно из последних крупных произведений Письменного, не вошел в сборник. Книга «Блатное и балетное» подготовлена и выпущена товарищами писателя после его скоропостижной смерти в декабре прошлого года. Однако готовил свое избранное к печати сам автор. Он же выбрал будущей книге название.
«Блатное и балетное» - озаглавливает Письменный свое избранное, соединяя корешки стиля и ища жанр.
Жанр?
Два (или три) полновесных романа. Череда крепких повестей. Косяк подвижных рассказов. Все - как полагается патентованному прозаику», - пишет критик Лев Аннинский.
К вышеперечисленному нужно добавить поэтическое творчество. В повести «Литературы русской история» приводятся (от имени безвестного «народного» поэта Вервия) стихи Михаила Письменного:
Быть застенчивым... Люди, бросьте!
К черту стенки из мелких чувств!
Я вбиваю слова, как гвозди.
Я чиню башмаки искусств.
Но больше всего у Вервия (а значит, и у Михаила Письменного) стихотворений, обращенных к истории России:
Планету долго били по России,
И потому Россия стала красной.
Или:
Крепь Кремля - она и дрожь его.
Русской истины престол -
Каждый купол в Сына Божьего
Крепко вцапался крестом.
Каждая из этих цитат поражает мощью мысли и силой поэтического посыла.
Заслуживают внимания также переводы прозы и стихов со словацкого языка. Письменный закончил Университет имени Я.А.Коменского в Чехословакии, что сделало его одним из видных переводчиков со словацкого. В его изложении россияне читали роман Яна Навратила «Фонарь маленького юнги», философские заметки Зденьки Кальницкой «Магия воды и женщины», записки дипломата Мирослава Мойжиты «Белград». Долгие годы он работал словацким переводчиком и диктором на иновещании Гостелерадио. Но никогда не переставал писать свое. Именно это свое составило посмертную книгу автора.
Иначе говоря, Михаил Письменный был человеком-оркестром от литературы. Залихватская формулировка, но кажется, что ему, создателю героев-функций с говорящими именами - Малиновая Шленда, Человек-Ноль, Волевой Принцип, Идюга, - она пришлась бы по душе. Со всеми этими героями-функциями читатель встретится в книге «Блатное и балетное».
Как оркестр, звучит и книга из 14 повестей и рассказов. Начинается она с обманчиво веселой, простодушно-фольклорной мелодии «Жития Гагоровы» - истории современного Иванушки-дурачка. Продолжается мощным и глубоким, как фуга, сказанием «Литературы русской история», где на примере провинциального литературного кружка показываются все особенности большого литпроцесса. Полна импровизациями, точно джазовая композиция, насмешливая перестроечная повесть «Пуст», и концовка ее неожиданна даже для столь богатого парадоксами произведения. Трагичен, как погребальная сюита, небольшой рассказ «Селедка ржавая» - перифраз сказки о Золотой Рыбке, исполняющей желания. Вместо Золотой Рыбки выступает купленная стариком на последние деньги ржавая селедка, а желание, которое высказывает ей нищий пенсионер, - «сделать его Родину снова великой». Рыба посоветовала включить радио: «Первые же слова прозвучавшие были про великую Родину». Дышит готической мистикой цикл кратких повестей, объединенных общими героями и немецкой богословской книгой «Сквозидол», «Сопротивленец», «Матушка Вера», «Ласк», «Вихри»: эдакая история нового Фауста, дорвавшегося до неограниченного познания. Еще более философична повесть о свободе и выборе - «Раб в каплях»; она насквозь музыкальна, так как одним из символов подлинной свободы в ней называется «сверхмелодия» Моцарта. Буффонада-повесть «Ленин в чате» сделана как нескончаемый диалог в Интернете, оттого производит впечатление музыки техно. Чем-то по художественному замыслу на нее похож и гротесковый «Витязь».
Но нравственным и идеологическим камертоном книги служит «Колпачок» - повесть, столь объемная и многопластовая, что это фактически роман, решающий сложнейший вопрос о трансформации веры в Бога в измененных обстоятельствах, о святынях, легко подменяющих друг друга, ибо причина тому - в человеке. Полученный героем романа при странных и зловещих обстоятельствах колпачок (гильза пули) осложняет его существование, уводит в промежуточный между материальным и духовным мир, заставляет искать истину... которая состоит в том, что «колпачок - младший брат креста». Их уравнивает статус испытания.
В прозе Михаила Письменного много политических намеков на современность, но еще больше исторических аллюзий и философских рассуждений о ходе русской истории. Этот автор подчекнуто историософичен, хотя его мысли не претендуют на наукообразие (образец - «тут сто лет тюрьма да балет»). Историософия Письменного приходит к выводу, верно прочитанному критиком Евгением Ермолиным: «Общий вектор мыслей и интуиций Письменного, пожалуй, должен привести к единственному выводу: главное событие русской истории и общее дело русского народа - это литература».
Этот принцип заслуживает уважения, а наследие писателя - прочтения.
Елена Сафронова
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
