Літературний дайджест

Лучшие книги для детей: «Хоббит, или Туда и обратно» Дж.Р.Р.Толкин

«Новости литературы» продолжают популярную серию публикаций «Лучшие книги для детей» — простой ответ на извечный вопрос «что читать детям?!».

Если ваши дети еще не познакомились с приключениями хоббита Бильбо - сейчас самое время, ведь на экраны выходит фильм Питера Джексона, зрелищный и масштабный. Впервые опубликованная в 1937-м году, эта повесть изначально была просто историей, которую профессор рассказывал детям. Просто сказка для младшего школьного возраста - которая впоследствии разрасталась и ширилась, захватывала все больше профессиональных познаний Толкиена - лингвиста и филолога... и в итоге превратилась в пролог к грандиозному эпосу, одному из фундаментальных начал жанра фэнтэзи. Конечно, речь о «Властелине колец» - но кроме него есть еще и «Сильмариллион», и цикл стихов о Томе Бомбадиле и других обитателях Средиземья... Сейчас «Хоббит, или Туда и обратно» больше известен не как самостоятельное произведение, а как своего рода вступление к «Властелину колец», однако по большому счету, это несправедливо. Сам по себе «Хоббит...» - несомненная сказка с множеством аллюзий на германо-скандинавские мифы и легенды. Она неоднократно переводилась на разные языки мира, и несколько раз экранизировалась - самая последняя экранизация из нескольких частей как раз и выходит сейчас на экраны.

Из любопытных моментов можно отметить следующие: в печать книга попала почти случайно - Толкиен не планировал ее опубликовывать. Только по настоянию одной из читательниц, которой очень понравился текст, «Хоббит» попал в руки издателя, позже был переработан для печати, и стал дебютом Толкиена в литературе.

Изначально в книге имя Гэндальф носил король гномов, впоследствии - Торин Оукеншильд. Самого мага в черновых вариантах звали Бладортин, и его внешность Толкин скопировал со швейцарской почтовой открытки. Практически все имена героев-гномов встречаются в «Старшей Эдде», скандинавском эпосе.

«Хоббит», без сомнения, является одной из жемчужин мировой литературы; как в случае с большинством хороших детских книг, он предназначен «и для детей тоже». Слишком большой объем информации для одного прочтения дает возможность перечитывать книгу через призму восприятия разных возрастов, и всякий раз находить новые детали, смыслы и подробности, ускользнувшие при первых прочтениях.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея


Партнери