Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії

Літературний дайджест

Душезнавство чи душегубство?

В «Аналізі крові» Степана Процюка ознак «живого» життя не виявлено.

 

Зацікавившись свого часу психоаналізом, наше літературознавство відступило на більш безпечні позиції, звернувшись до знайомих різновидів аналітики. Чи то пак, розгляду текстів із позиції офіційної «правди життя», а не з шанців «психологічного» злету наукової думки. Так само автор збірки «Аналіз крові» (видавництво «Грані–Т») Степан Процюк донедавна був одним із представників традиційної культури на постмодерністському бенкеті 90–х рр. Видавши низку малоформатних романів і повістей, він нібито остаточно затвердив у тодішньому «топосі поразки» (Володимир Єшкілєв) не аморфний тип літератора, а чітку його характеристику, згідно з якою українство репрезентує лише редуковану етнографію, а патріотизм виглядає як субститут націоналізму.

Тож донедавна саме з рутини менталітету, плеканої в таких книжках, як «Тотем», «Інфекція» і «Шибениця для ніжності», автор нинішнього «Аналізу крові» вимучував художній текст. Яким саме чином? А просто перетоплюючи штампи офіційної риторики на творчий матеріал, що було цілком прийнятним, оскільки агітпроп уже мав не «соціалістичний», а «національний» формат. Що поробиш, такий був час — вседо­зволеності, коли за душевними рефлексіями горе–пацієнтів годі було розгледіти залаштункові маніпуляції державних мужів–лікарів. І знову винними виявились коні українського менталітету, а не ті, хто загнав їх в історичні стайні.

Отже, як прийшов Степан Процюк до нинішнього «психоаналізу», яким повна його нова збірка статей? Чесно кажучи, аналіз у цього автора завжди витісняв художність, а в його текстах зазвичай жили два герої — романтик, який розповідав про свої страждання, і рядова людина з села, котра трохи читала Вінграновського з Симоненком і тому вірила, що «Макдональдс» — це зло, а від наркотиків відвалюється ніс. Ну куди з такою роздвоєністю, як не до психіатра?

Хай там як, але власна доля героя автобіографічно–публіцистичної збірки «Аналіз крові» — це всього–на–всього складний період завдовжки в життя. А як інакше, якщо за самими лише назвами статей Процюка на кшталт «Нарцисизм і страждання», «Манія величі» і «Наодинці з порожнечею» — десятиліття боротьби автора з самим собою? І як ще назвати роки, витрачені на самоаналіз і рефлексію? Хіба не душогубство щодо себе самого?

У принципі, тексти «Аналізу крові» можна було б назвати пролегоменами до якогось більшого (наукового) дослідження. Ось і набридлих українських класиків у збірці Процюка заступили Фрідріх Ніцше, Сальвадор Далі та Зігмунд Фройд. Мовляв, автор, будучи викладачем української літератури у Прикарпатському університеті, віддавна цікавиться психоаналізом (називаючи це «душезнавством»), але дозволити собі такий ненауковий рівень інтерпретації (як, наприклад, Ніла Зборовська у монографії «Психоаналіз і літературознавство») поки що не може. Утім Процюк не сумує, повідомляючи в есе «Радісна печаль», що насправді не дуже–то й горить бажанням видати свої необов’язкові писання за щось глибокодумне. «Коли я чи ви, читачу, припустимо, відмовляємося від куріння, — зазначає він, — то в нас виникають нові можливості». Це як, наприклад, заборонили вам лікарі бігати по дівках, то ви наразі вже ходите — але по молоко. Нешвидко, проте розважливо.

Ні, справді, розповідаючи в есе «Ювілеї: радість і відчай» про те, як «винний перегар із рота дихав пусткою, звільненою навіть від найпростіших бажань», автор збірки «Аналіз крові» мимоволі виказує алгоритм власного творчого методу. Неквапливого і вистояного за роки аналізування. «Мені часто сниться щось важке і заплутане: нежиттєві пустелі, красиві жінки, які не хочуть зі мною знайомитись...» — говорить автор «Аналізу крові». У принципі, звертатися у цьому випадку до Ліги сексуальних реформ, як радив Остап Бендер, доволі пізно, та й статус університетського викладача не дозволяє, тому природу людських комплексів і причини парадоксальних вчинків можна аналізувати в процесі ось такої–от «неживої» терапії. Якою «Аналіз крові» Степана Процюка сповнений по самі вінця.

Ігор Бондар-Терещенко



Додаткові матеріали

Процюк Степан
Степан Процюк: «Власний досвід неврозу»
Самогон «Стефаник»
23.07.2009|07:44|Re:цензії
Степан Процюк: «Читайте все, що хочете читати після перших десяти сторінок»
18.03.2010|07:52|Re:цензії
Базилевс: у царстві Стефаника
03.02.2009|13:02|Новинки
«Тотем» Степана Процюка азербайджанською
25.01.2010|08:54|Новинки
Cтепан Процюк. «Аналіз крові»
24.02.2010|14:57|Події
Зустрічі із Степаном Процюком і Олександром Гаврошем у Івано-Франківську
10.02.2010|07:57|Події
В Ужгороді презентують «Аналіз крові» Степана Процюка та «Точку перетину» Олександра Гавроша
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери