Re: цензії

06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
05.04.2026|Вікторія Фескова
Архітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
02.04.2026|Ігор Зіньчук
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса

Літературний дайджест

08.07.2010|13:03|Друг читача

Найбіліші плями української історії

Данило Яневський. Проект «Україна», або Крах Симона Петлюри. – Х.: Фоліо, 2010. – 320 с.

«Проект «Україна», або Крах Симона Петлюри» є вже третьою частиною «навчального посібника для політиків, журналістів, політологів із написання, переписування та удосконалення Конституції України». Якщо ви не належите до заявлених адресатів, то завважте: непідготований читач ці триста сторінок з ілюстраціями так просто не подужає. З перших рядків книги відчувається, що її автор – не лише журналіст і телеведучий, а й доктор історичних наук. Данило Яневський використовує не тільки легку розмовну лексику, а й максимально точні терміни, від яких у не-спеціалістів голова пішла б обертом: на кожній сторінці як не «демісія», то «прелімінарний», як не «імплементація», то в крайньому разі modus vivendi… Та й специфіка матеріалу іноді вимагає від автора вживання в одному реченні такої кількості незвичних абревіатур, що мимоволі «гальмуєш», хоча Яневський чесно кожен перший раз пояснює, що це за скорочення.

Усе одно хотілось би вірити, що заявлений наклад – 1500 примірників – виявиться замалим для кількості людей, здатних цю книгу прочитати й поцінувати. Тим більше що йдеться в ній про одну з найбіліших плям української історії – період 1919-1920 років, про який навіть один із цитованих Яневським авторів-очевидців пише, що в історії тогочасної України «сам чорт нічого не розбере».

У «Проекті «Україна»…» немає позитивних персонажів. У процесі читання проймаєшся ненавистю й огидою до всього тогочасного політикуму, хоча Яневський і намагається бути коректним. Структура книги теж максимально коректна – як тільки згадується якийсь значущий персонаж, додається його стисла біографічна довідка, а кожен розділ резюмується висновком автора (якщо книгу прочитати важко, але дуже кортить, можна цими висновками і обмежитись).

Власне, яким чином могло функціонувати утворення з гордою назвою «Директорія» і чому все опинилося там, де опинилося, Данило Яневський уявляє собі досить чітко і викладає впевнено й послідовно. Якби ішлося про наших сучасників, ми б могли судити про ступінь об’єктивності, а так залишається лише погоджуватися з усіма аргументами Яневського, покладаючись на його компетентність, і вірити, що при написанні книги він не приховав від нас нічого важливого. Пересічний читач сперечатися з Яневським не зможе – для цього треба посидіти в архівах стільки, скільки сам пан Данило, та попрацювати з першоджерелами… Тому залишається лише зануритися в бездоганну внутрішню логіку цієї книги і визнати, що українські урядовці мало змінилися за останню сотню років. До болю знайомі цинізм, казнокрадство, шизофренія, брак освіти, себелюбство… Друга УНР була приречена ще до початку – але відстежуючи крок за кроком її шлях до безодні, мимоволі сповнюєшся радості: як-не-як, наша держава протрималася на плаву вже замалим не двадцять років, а не півтора, як УНР-2, хоча керують нею політики, не набагато кращі за своїх попередників…

Надія Діброва



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026


Партнери