Re: цензії
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
- 23.05.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівБог любові – тут, на землі
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Степан Процюк. Порятунок
Розповім одну дивовижну історію, що трапилася на початку 50-х років минулого століття.
Після війни, коли переможні оптимістичні фанфари звучали там же, де бродили тисячі нікому непотрібних калік, знову посилилися арешти і приїзд чорних воронків всередині СРСР. Заговорили про змову лікарів, ідеологічні перекручення серед митців та про інших вейсманістів-морганістів. Пропагандистські прокльони, пошуки зовнішніх і внутрішніх ворогів зависли чорними хмарами над людьми, які уціліли після страшної війни з нацистською Німеччиною.
Був 1951 рік. Один молодий чоловік, Андрій, родом із Львівської області, після війни потрапив у радянські концтабори. У чомусь там його звинувачували (це практично не мало значення, бо могли звинуватити навіть у тому, що він по-антирадянськи озирнувся кілька місяців тому).
У місцях позбавлення волі був якщо не мор, то майже голод впереміш із непосильною працею. А також інфекційні хвороби. Люди мерли щодня. Їхні тіла наглядачі забирали і відвозили трохи подалі від табору, де трупи шматували ведмеді…
У тих, хто помирав, сподівань на порятунок практично не було. Цар Голод і цар Холод щодня, по декілька разів, методично прогулювалися бараками, де конали ще живі останки ворогів народу.
Ще напередодні Андрій теж відчув, як уповільнюється серце, тіло стає обважнілим, а голова – байдужою до всього. Дивне світло почало заполонювати все, що хлопець міг бачити перед собою…
Наглядачі, подумавши, що Андрій уже застиг, кинули його на нари і викинули за межі табору. Раніше опинитися за тими межами, на волі, було вершиною мрій для кожного політичного зека. Тих, які відважувалися тікати, переважно розстрілювали на місці під час втечі або повертали назад. Що було з ними далі, не хочеться навіть описувати. Виявилося, що за межі табору на волю може вести лише смерть…
Випадково за межі пекла, створеного людьми для людей, вийшла дружина начальника, українка з Полтавської області (як багато було українців, що ціле життя не розмовляли рідною мовою, відрікалися, казали, що давно забули її, але у хвилини сильних потрясінь чи на смертному одрі, коли кликали матір, у конвульсіях, призабута мова, як палімпсест, звучала всюди, навіть там, де її інші не розуміли чи ненавиділи! І це було останнім, вже запізнілим, але все ж – Наверненням).
Дружина начальника роками вже не говорила українською. Вона навіть про це не думала. Раптом почулося:
– Мамцю, я лише хотів хлібчика з варенням, але вони…
Що це? Польська говірка? Ще живий поляк? Але… Раптом дружина начальника Лікерія Міхайловна згадує: її мама, що вижила, коли був Великий Голод, розказувала, що Ликерчин брат пішов до міста, як він сказав, «шукати хлібчика для Гликерки» і …і ніколи не повернувся. Про це ніхто і ніколи не говорив у них вдома. Це слово… «хлібчик».
– Господи, та це ж западенець, це ж… це українська! – раптом прошила здогадка.
Збагнула, що серед звалища хтось марить українською. Підійшла. Ще доволі молодий чоловік, здається, помирав. Він ще щось говорив, але вона вже не розбирала слів. Він ще живий! Злякалася себе, але щось сколихнулося у її душі. А може, він сидить як учасник антирадянського заколоту? Як особистий ворог товариша Сталіна? Тоді їй кінець…
Лікерія Міхайловна металася, як смертельно поранена левиця у клітці… Братчик, Іванко… хлібчик… Дружина начальника ридала, нарешті зважившись, будь, що буде…
Врешті вона – і з таким спритом, якого не відчувала вже десять літ, – метнулася до табору, наказавши двом наглядачам:
– Вы ошибочно выбросили еще живого человека. Я за него ручаюсь! Немедленно освободить!
І наглядачі таки врятували Андрія, що вже був у передсмертних мареннях і шепотів мовою, рідною на Львівщині й Полтавщині.
Його почали краще годувати, помістивши в якусь халабуду, де поруч була і пекарня. Неквапом він почав відходити. А потім почав допомагати із заготівлею палива. Потім – пекти хліб. Він розумів, що його хтось врятував. Але Лікерія Міхайловна ніколи з ним про це не говорила, хоча не раз потім заходила, звісно, коротко віддаючи розпорядження російською.
Ніхто не знав, що вона ще кілька місяців потому переживала сильний страх: можуть настукати, знищити кар’єру її чоловіка. Вона любить свого чоловіка, росіянина із Саратовської області, своїх дітей. Але тоді вона не могла зробити інакше.
Брат. Хліб. Мова. Мова. Хліб. Брат. Хліб. Мова. Брат.
Так Андрій вижив завдяки рятунку жінки з Центральної України, завдяки мові, таки рідній для них обох. Хоча про це ніхто з них двох вголос не згадував.
Після смерті Сталіна через деякий час його звільнили. Він повернувся до свого села. Одружився. Став батьком двох синів.
Лікерія Міхайловна разом із чоловіком ще працювала, звісно, вже не в трудових таборах. Потім вийшла на пенсію. Двічі приїжджала в Україну, до родичів на Полтавщині.
Одного разу її здалося, що вона побачила свого братика Іванка у полях, із шматочком хліба у руці для неї. Другого разу її почувся чийсь голос:
– Ликерко, а чого ж ти оце по-нашому не говориш?
Більше в Україну вона не їздила. Врятований колись нею Андрій снився частіше. З ним у снах вона про щось довго розмовляла, плакала, а кілька разів навіть кохалася.
Потім помер її чоловік із Саратовщини. Діти жили своїм життям. А потім померла і вона, наостанок марячи по-українськи, бо знову побачила свого братика, що простягав до неї свої висохлі бліді руки і просив не боятися.
Життя Андрія протікало більш-менш тихо. Якщо порівнювати із пережитим, то він був усім задоволеним. Лише іноді казав своїм синам, не забороняючи, звісно, але дивним чином непокоячись:
– Накладаєте ще зверху варення на хліб! Яка це несусвітня розкіш! Самого хліба не досить?
Коментарі
Останні події
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
