Головна\Події\Інтерв'ю

Події

06.12.2012|20:29|Буквоїд

Василь Шкляр: Є євреї, яким подобається слово «жид»

Письменник Василь Шкляр не бачить нічого образливого у висловлюванні члена ВО «Свобода», новообраного народного депутата України Ігоря Мірошниченка на адресу голлівіудської акторки Міли Куніс.

Про це Шкляр заявив у інтерв´ю інтернет-виданню «Главком».

«Є євреї, яким подобається, коли їх називають первісним українським словом «жид». В ньому нічого немає образливого. Це слово виникло історично і зараз побутує у всіх слов´янських мовах, окрім мов тих слов´янських націй, які були у складі Радянського Союзу. Воно було уненормовано в нашій мові тільки 1929 року за розпорядженням Наркомосу, тобто тодішнього міністерства освіти. Було прийнято ухвалу заборонити слово «жид», а також «хохол» і «кацап». Але слово «хохол» всі вживають, і нікого за це не осуджують. Дружина президента Кучми колись з гордістю казала: «Я - хохлушка». Думаю, що Ігор Мірошниченко вжив це слово з особливою симпатією, ба навіть з любов´ю - і до американської акторки, і до рідної мови», - вважає письменник.

«Вона не українка, а жидівка за походженням. Цим пишається і зірка Давида їй в руки. Тільки от про країну, в якій вона народилася - ні пари з вуст і жодного позитиву. Тому вважати її своєю язик не повертається. Хай любить собі Гамерику чи Ізраїль і не треба її ліпити до України!- написав Ігор Мірошниченко у соціальній мережі Facebook 27 листопада 2012 року. 



Додаткові матеріали

Шкляр Василь
06.11.2009|14:30|Новинки
Василь Шкляр. «Залишенець»
26.04.2012|08:45|Новинки
Василь Шкляр. «Ключ»
21.09.2011|09:55|Події
Шкляр вважає, що Ступка поступив ганебно, коли прийняв Героя України
23.10.2012|21:19|Події
Василь Шкляр: Чим завинив Шерлок Холмс перед українськими податківцями?
05.05.2012|20:34|Події
Василь Шкляр: Депутатство для мене – своєрідне пониження
06.12.2012|20:29|Події
Василь Шкляр: Є євреї, яким подобається слово «жид»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери