Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Фестивалі

Події

24.07.2016|17:38|Буквоїд

Angry Bird Баси Джанікашвілі з’явиться на Форумі видавців

До Форуму видавців цього року вийдуть переклади драматургії грузинсько-українського письменника, драматурга та медіаменеджера Баси Джанікашвілі — збірка Angry Bird, до якої увійдуть дві п’єси Автора: Angry Bird і «Гра у вóйнушку». Дві п’єси як дві сторони одного питання: з гумором і жахами, реалістичне та абсурдне.

П’єса «Гра у вóйнушку» є сценарною версією однойменного роману, який виходив і презентувався за участю Автора в Україні 2014 року. Роком раніше Баса брав участь із читаннями п’єси в Міжнародному театральному фестивалі Драбина у Львові. І п’єса, і роман отримали отримали високі оцінки як читачів, так і критиків.

«Хорошая пьеса!» — такий короткий відгук дала у Фейсбуці Тамара Антропова, акторка київського Театру Драми та Комедії на Лівому березі Дніпра.

Василь Шандро, радіоведучий: «Це дуже добра річ. Дуже. Грузинський досвід війни з росією в абсурдистському, карнавальному перетворенні. Хоча якби у нас щось подібне написали, то реакція могла би бути дуже різною. Тому це написано не у нас. Якби я працював зараз в театрі, був би сенс подумати над постановкою»

«Angry Bird» виграла європейський конкурс Talking about borders 2014, і вже поставлена в декількох європейських театрах: у Staatstheater Nürnberg (Німеччина, 2014) і théâtre de Guyancourt (Франція, 2015). 

«У Грузії цікаві драматурги такі як Лаша Бугадзе і Баса Джанікашвілі, які за світоглядом і творчою актуальності не відстають від світової драматургії в цілому, — пише у своєму блозі Надія Стефурак, головний редактор Інтернет-проекту «Театраріум». — Щоби привернути глядача, (вони) думають швидше, ніж йде саме життя, або щонайменше у ногу із самим життям». 

Обидві п’єси прекрасно читаються. Сподіваємось, що книжкове видання прокладе їм також шлях і до постановок в українських театрах. Для Автора це стане особливим призом, адже в його грузинській крові є й частка української (по матері). 

Як і попереднє видання Баси, перекладав із грузинської журналіст і перекладач Гіо Арабулі.

Перша презентація відбудеться в рамках Форуму видавців у Львові в Центрі культури і мистецтв Львівського державного університету безпеки життєдіяльності.



Додаткові матеріали

Джанікашвілі Баса
Читати можна і нервовим
21.09.2014|10:41|Новинки
Баса Джанікашвілі. «Гра у вóйнушку»
23.07.2015|17:03|Події
У серпні PinchukArtCentre проведе літературну програму «Межі поколінь: 1985-2004»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери