Re: цензії

Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
06.03.2026|Микола Миколайович Гриценко
Дефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Хтось виловлює вірші...
Головна\Події\Фестивалі

Події

11.09.2021|20:11|Буквоїд

Латиноамериканська література, «Транслаторіум» та «10 про 10. Спроба канону» на 28 BookForum

Вже 15-го вересня у Львові стартує головна культурна подія країни Міжнародний 28 BookForum.Програма фестивалю налічує 120 подій, які відбудуться онлайн та офлайн.

Про що ж йтиметься в блоках «Латиноамериканська література», «Транслаторіум» та «10 про 10. Спроба канону». 

Латиноамериканська література

Що «там у них», за океаном? Дізнаємося в межах спецпроєкту «Латиноамериканська література» під час 28 BookForum. Хоча, на перший погляд, латиноамериканська література зовсім не схожа на українську, ми маємо вагому спільну рису — зростання та пошук власної ідентичності.

Анабель Рамірес — кураторка цього проєкту. Вона є співзасновницею «Видавництва «Компáс». Напрям діяльності Анабель  — розвиток культурних  зв’язків з країнами Латинської Америки, Іспанією та Португалією. 

За підтримки Посольства Аргентинської республіки в Україні, Посольства Мексики в Україні, Посольства Бразилії в Україні.

«Транслаторіум» 

Спецпроєкт «Транслаторіум» на 28 BookForum куруватиме Марина Дубина. Марина — перекладачка, редакторка, членкиня ініціативної групи «Перекладачі в Дії». У межах кластера запрошує поговорити про відповідальність у перекладі в різних її вимірах. 

Зокрема:

  • Як перекладна література вплинула на формування сучасної української?

  • Як переклади з української репрезентують Україну у світі?

  • На чиїх плечах лежить відповідальність за перекладений текст, тощо.

Долучайтеся до дискусій, будемо разом шукати «дорослий» голос українського перекладу.

«10 про 10. Спроба канону»

Письменник, культуролог, лауреат «Книги року» BBC Олександр Михед курує спецпроєкт «10 про 10. Спроба канону». Це спеціальний відеопроєкт, де українські письменники, літературні критики та інтелектуали розповідатимуть про книжки, що вплинули на незалежність. 

«Проект «10 про 10. Спроба канону» – це кураторський виклик, моя відповідь на пропозицію BookForum’у подумати про десять важливих книжок, без яких, на мою думку, неможливо уявити українську літературу часів Незалежності. Та ще й вибрати їх необхідно із сотні, складеної експертами Українського інституту книги», - підкреслює Олександр Михед. Партнер проєкту - Український інститут книги.



Додаткові матеріали

06.09.2021|21:52|Події
9-12 вересня відбудеться фестиваль-воркшоп “Прописи” Українського ПЕН в Івано-Франківську
02.09.2021|14:56|Події
Book Space назвав 10 зіркових гостей цьогорічного фестивалю
25.08.2021|11:47|Події
Книжковий фестиваль Book Space оприлюднив цьогорічну програму
19.08.2021|15:46|Події
Почесною гостею 28 BookForum стане Нобелівська лауреатка Ольга Токарчук
14.08.2021|11:25|Події
Українські письменники у рамках проєкту «Територія книги» виступлять на Луганщині напередодні Дня Незалежності
12.08.2021|10:05|Події
Топ-10 причин поїхати на Ше.Fest 2021
09.08.2021|18:35|Події
Ше.Fest мандрує країною: Первомайськ
09.08.2021|08:10|Події
Черкащан запрошують взяти участь у створенні арт-бука до Дня Незалежності України
08.08.2021|08:00|Події
Український ПЕН стане партнером фестивалю "Польсько-українська Фемінатива"
28.07.2021|11:10|Події
Черкаський книжковий фестиваль оголосив першого гостя
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року


Партнери