
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Події
Український ПЕН починає прийом заявок на фестиваль для молодих авторів “Прописи”
Open call триватиме до 8 січня 2024 року, а фестиваль відбудеться 6-10 березня в Івано-Франківську
Для 15 молодих авторів і авторок, відібраних за конкурсом, Український ПЕН організує майстер-класи та лекції від українських письменників – Тараса Прохаська, Юлії Мусаковської, Олександра Михеда, Мирослав Лаюка та багатьох інших. Окрім того, учасники зустрінуться онлайн із викладачами творчого письма зі США, серед яких – Аскольд Мельничук, Крістофер Меррілл та Рейчел Де Воскін. Автори-дебютанти зможуть протягом 5 днів індивідуально працювати з досвідченими менторами та представити свої тексти у рамках публічної програми фестивалю. Подати заявку на участь можна до 8 січня 2024 року за посиланням: https://bit.ly/4a9o4IS
Результати відбору будуть оголошені 17 січня 2024 року.
У фокусі цьогорічних “Прописів”: творення поезії, прози, документалістики та літературної критики, робота з воєнними темами, літературний блоґінґ, стратегії самопрезентації письменника, перетини літератури та кіно. Детальна програма буде оголошена незабаром.
Куратором проєкту стане поет, перекладач, віцепрезидент Українського ПЕН Остап Сливинський, координаторкою – проєктна менеджерка ПЕН Аліса Бондаренко.
“Прописи” – це дещо більше, ніж ще один курс творчого письма. Від часу свого заснування в 2021 році наш фестиваль – це не лише про те, як писати, але й заради чого та в ім’я чого писати. Нам важливо говорити про відповідальність автора, про те, яким крихким є простір його свободи, і чому потрібно його виборювати – для себе і для інших. А ще “Прописи” – це творення спільноти молодих українських авторів. Середовища, в якому їм було б комфортно і цікаво, яке було б їхньою силою”, – розповідає Остап Сливинський.
Фестиваль-воркшоп "Прописи" покликаний сприяти розвитку сучасної літератури шляхом відкриття нових імен. Цьогоріч “Прописи” пройдуть вдруге. Вперше фестиваль-воркшоп відбувся в Івано-Франківську в 2021 році.
У професійній програмі "Прописів", як зазначено в умовах конкурсу, зможуть взяти участь дебютанти у сфері письменництва та літературної критики віком 18-35 років. Апліканти повинні мати щонайменше 2 художні чи критичні твори, опубліковані в онлайн- чи друкованих збірках, однак ще не видати жодної книжки. Дедлайн подачі заявок – 8 січня 2024 року. Імена учасників фестивалю будуть оголошені 17 січня 2024 року.
Підсумком фестивалю «Прописи» стане друкований альманах, до якого ввійдуть твори 15 учасників та учасниць проєкту, а також їхні тексти з враженнями про фестиваль-воркшоп.
Крім того, в рамках «Прописів»-2024 запланована онлайн-майстерня поетичного перекладу під назвою «Фрази: нові поети у перекладі» (Phrases: New Poets in Translation), яка відбудеться у співпраці з шотландським центром творчого письма Moniack Mhor та шотландським міжнародним поетичним фестивалем StAnzа.
Четверо окремо відібраних поетів з-поміж учасників “Прописів” з українського боку та четверо поетів з шотландського боку з січня до березня 2024 року працюватимуть у рамках майстерні над взаємними перекладами своїх творів. Результати роботи будуть представлені під час «Прописів» та поетичного фестивалю StАnza. Всі учасники майстерні на цьому етапі отримають стипендію в розмірі 300 фунтів стерлінгів.
У вересні 2024 року двоє з-поміж українських учасників майстерні проведуть два тижні у центрі творчого письма Moniack Mhor на півночі Шотландії, щоб попрацювати зі своїми шотландськими колегами та взяти участь у творчих і перекладацьких майстер-класах. Подорож, проживання та стипендія в розмірі 700 фунтів стерлінгів будуть забезпечені організаторами.
Фестиваль «Прописи» реалізується за підтримки Відділу преси, освіти та культури Посольства США в Україні. Майстерня поетичного перекладу «Фрази: нові поети у перекладі» відбудеться за підтримки Британської Ради.
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата