Re: цензії

10.10.2024|Тетяна Торак
Юрій Роговий: «На вулицю йду: раптом знайду тривірша…»
10.10.2024|Тарас Кремінь, доктор філософії, Уповноважений із захисту державної мови
«На тих костях зацвіте наша земля»
08.10.2024|Дмитро Дроздовський, к.філол.н., Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України, секретар НСПУ
“Бо іншого у нас немає неба”...
05.10.2024|Алла Полторацька, кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземної філології та перекладу МАУП
Вітайте посібник з української мови!
04.10.2024|Михайло Ісак, c. Імстичово, Закарпаття
Сива симфонія душі Дмитра Креміня
25.09.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Українська поезія спротиву - угорською
19.09.2024|Буквоїд
Tasty Communication: How to Understand and Be Understood
19.09.2024|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Про мову, боротьбу і єдність нації – популярно
Релігія страждань
13.09.2024|Артур Лантан
Російська війна проти України: Як нам розірвати 400-річне замкнене коло

Події

09.09.2024|12:44|Буквоїд

Українська перекладачка Ганна Яновська потрапила до Почесного списку кращих дитячих книжок 2024

Міжнародна рада з книг для молоді (IBBY) оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2024 року. В цьому переліку одного з найпрестижніших світових інститутів опинилася українська перекладачка Ганна Яновська.

Список найкращих книжок IBBY формується раз на 2 роки з видатних робіт письменників, ілюстраторів і перекладачів з усього світу. Цьогоріч до каталогу увійшли 189 видань із 68 країн. 

У цьогорічному переліку опинилися відразу 3 українські книжки, одна з них – «Як знайти лева?» (видавництво «Ранок»), віршований переклад якої здійснила Ганна Яновська

Книга «Як знайти лева?» – це не просто розповідь для дітей, а важлива повчальна історія, що навчає юних читачів мріяти та вірити у свої можливості, незалежно від зовнішніх обставин. Натхненний текст Рейчел Брайт та яскраві ілюстрації Джима Філда оживають завдяки блискучому перекладу Ганни Яновської, яка майстерно передала усі нюанси цієї важливої теми для дітей – самооцінки, впевненості в собі та подолання страхів. Веселі віршовані історії легко читаються, захоплюють малечу та не втомлюють батьків. 

«Включення українського перекладу до Почесного списку IBBY 2024 року підкреслює важливість української культури на міжнародній арені. Це свідчить про те, що навіть у складні для країни часи наша література та мистецтво продовжують надихати та виховувати нові покоління. Такі досягнення стають символом української сили й незламності через мову, культуру та слово», – зауважує Ганна Булгакова, головна редакторка дитячої літератури видавництва «Ранок».

Також у списку IBBY цьогоріч представлений український письменник Олександр Гавроша книгою “Врятувати Тараса Шевченка” та український художник Ростислав Попський - ілюстраціями до книжки “Там, де блукають сни”. 

Вручення дипломів відбулося 1 вересня 2024 року на Всесвітньому конгресі IBBY в італійському місті Трієст. Книги переможців почесного списку представлять у межах світових виставок IBBY. Вони пройдуть у різних країнах, зокрема у Швеції, Японії, Кореї та на відомих книжкових ярмарках у Франкфурті та Болоньї.  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.10.2024|18:46
Киян запрошують обміняти російськомовні книжки на українські по “шокуючій знижці”
10.10.2024|14:25
Лауреатом Нобелівської премії у галузі літератури стала південнокорейська письменниця Хан Канг
09.10.2024|18:39
12 жовтня відбудеться наймасштабніший день «Вінграновський ART MARATHON»
08.10.2024|14:59
У Києві відбудеться персональна виставка Анастасії Фалілеєвої, присвячена її фільму «Я померла в Ірпені»
08.10.2024|12:48
Відкриття 72-ої “Книгарні “Є”: мережа презентує перший магазин у Стрию
08.10.2024|12:10
«Нам бракує українських голосів в іспаномовному світі»: як Україна була представлена на книжковому ярмарку «Liber»
08.10.2024|12:07
У Німеччині вийшла збірка есеїв українських інтелектуалів Die Zukunft, die wir uns wünschen (“Майбутнє, якого ми прагнемо”)
03.10.2024|15:52
«Схима»: перший том вибраних творів Василя Махна вже вийшов друком
02.10.2024|10:43
На Львівському форумі видавців представлять нову дитячу книжку Олександра Гавроша «Фортель і Мімі»
30.09.2024|11:12
“Основи” перевидають легендарну серію ілюстрованої української класики, тепер — із реставрованими текстами


Партнери