Re: цензії

18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного

Останні події

14.01.2026|16:37
Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
12.01.2026|10:20
«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
07.01.2026|10:32
Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
03.01.2026|18:39
Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
23.12.2025|16:44
Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
23.12.2025|13:56
«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
23.12.2025|13:07
В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
23.12.2025|10:58
“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
23.12.2025|10:53
Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
22.12.2025|18:08
«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського

Інфотека - письменники

Ґрімбєрґ Фаїна

Народилася в місті Акмолінськ в родині вчительки та нічного сторожа. В 1975 році закінчила філологічний факультет Ташкентського університету.

Друкується як поет з 1980 року (ташкентський альманах «Молодость»), як прозаїк з 1991 року (журнал «Четвертое измерение»). Створила містифікаційну форму так званої «альтернативної літератури», випускаючи твори від імені вигаданих закордонних авторів зазначаючи своє прізвище як перекладача. Подібних авторів створених Фаіною Ґрімберґ в друк близько десяти, ще стільки же ще не побачили світу. Також авторка відома як перекладачка, що переклала з англійської (А. Крісті), болгарської (Б. Дімітрова), німецької (Е. Кестнер, В. Банзальс), новогрецької (Н. Казандзакіс), фінської (Л. Крон), чеської (К. Чапек), шведської (Т.-М. Янссон) мов. В авторському доробку письменниці є твори «української тематики». Зокрема, це поема «По направлению к Свану» («В напрямку до Свана»), роман «Недолгий век, или Андрей Ярославович» («Короткий вік, або Андрій Ярославович»)(твір присвячений спробі Данила Галицько-Волинського створити антимонгольську коаліцію), повість «Мавка» («Мавка») – алюзія на драму Лесі Українки «Лісова пісня».



Партнери