Електронна бібліотека/Проза
- де я тебе розлив...Сергій Осока
- "Рейвах" (уривок з роману)Фредерік Верно
- Стільки людей поховано у пустелі...Олег Короташ
- Можеш забрати в мене трохи страху?Сергій Жадан
- Далі стоятимеш там, де завжди і була...Катерина Калитко
- Після снігуОксана Куценко
- Спочатку поет жив в життєпросторі світла...Микола Істин
- Буде час, коли ти...Сергій Жадан
- Буде злива початку світу, і підніметься Рось...Катерина Калитко
- І не вистачить сонця, аби все освітитиСергій Жадан
- отак прокинутися від вибуху...Павло Коробчук
- посеред ночі під час важкого кашлю...Анатолій Дністровий
- з міста, якого немає, не доходять новини...Галина Крук
- Велика годинникова стрілкаСергій Жадан
- Вечірня школаДмитро Лазуткін
- Оповита сном (THE SLEEPER)Едгар По
- Нас не вчили жити в такому, і ми вчимося, як можемо...Катерина Калитко
- Чужими піснями отруєна даль не навіки...Ігор Павлюк
- Візерунки на склі. То від подиху нашого...Мар´яна Савка
- Святи Йордан водою не вогнем...Мар´яна Савка
- Така імла - поміж дощем і снігом...Мар´яна Савка
- Він переїхав в Бучу в середині березня 2021...Максим Кривцов
- Приймаю цю осінь внутрішньовенно...Сергій Кривцов
- Скільки б я не старався виїхав по-сірому...Максим Кривцов
- Падає ліс падає людина падає осінь...Сергій Кривцов
- Зайшов до друга додому...Сергій Кривцов
- Коли запропонують витягти соломинку памʼятіСергій Кривцов
- Змійка дороги вигинається...Сергій Кривцов
- Як же мріється нині про ваші нудні біографії...Максим Кривцов
- Втрати...Сергій Кривцов
- В прифронтовому місті...Сергій Кривцов
- Сідаєш в броню наче у човен...Максим Кривцов
- Під розбитим мостом протікає Оскіл...Максим Кривцов
504. «...світанок... перемінив синяву восьмого неба на ніжний блакит.„» - згідно з дантівським поділом небесного простору на дев'ять сфер восьме небо належало нерухомим зіркам.
Оповідка перша
С. 505. Палерміні - відома гібеллінська родина, що жила у сесто Сан Панкраціо, була вигнана з Флоренції.
К'ярмонтезі - ще одна відома родина флорентійців, спочатку гібеллінів, потім гвельфів. Жила неподалік Орсанмікеле, була вигнана, як і родина Палерміні.
Де Ладзарі - відома і могутня пістойська родина гвельфів. Про Франческу Де Ладзарі - ніяких відомостей.
С. 506. Церква братів-міноритів - мається на увазі відома у Пістої церква Сан Франческо, яку було закладено у 1295 році.
Оповідка друга
С. 509. Мадонна Узімбальда - існувала родина Узімбарді, з якої абатесса, ймовірно, походила.
С. 510. Капітул - збори членів чернецької громади, а також приміщення, де вони відбуваються.
Оповідка третя
С. 512. Нелло - Нелло ді Діно або Бандіно - італійський художник першої половини XIV століття. Був родичем дружини Каландріно, близьким другом Бруно і Буффальмакко; ймовірно, Нелло також був послідовником Андреа Тафі.
Оповідка четверта
С. 516. Чекко Фортарріго Пікколоміні - був засуджений за вбивство у 1293 році, але вирок не було виконано. Анджольєрі присвятив йому один із своїх сонетів.
Чекко Анджульєрі (точніше Анджольєрі, близько 1258-1313) - талановитий сієнський поет, автор бурлескних творів.
Буонконвенто - селище за 40 кілометрів на південь від Сієни, де шлях роздвоювався, і східна його частина вела до Маркс
С. 517. Корсіньяно - містечко, що тепер зветься П'єнца, міститься за двадцять кілометрів від Буонконвенто на шляху до Умбрії. [656]
С. 518. Торреньєрі - містечко за десять кілометрів від Буонконвенто, на шляху до Корсіньяно.
Оповідка п'ята
С. 519. Школо Корнаккіні - з родини відомих флорентійських купців, що мали філіали своєї компанії в Авіньоні і в Англії. Мешкали на Віа дель Кокомеро, поруч з художниками.
Камерата - пагорб під Ф'єзоле, місце розташування заміських вілл флорентійців.
С. 520. Камальдолі - флорентійська вулиця в кварталі Сан П'єр Маджоре.
Оповідка шоста
С. 526. Адріано - серед знайомих Боккаччо був один чоловік на ім'я Адріано.
Оповідка сьома
С. 529. Талан ді Молезе (у Боккаччо - д'їмолезе) - у ті віки у Флоренції дійсно жила родина Імолезе, або да Імола (Імола - містечко поруч з Болоньєю). Талан - скорочене від Каталано, досить поширеного імені у Флоренції.
Оповідка восьма
С. 530. Чакко - скорочене від Джакомо або Якопо. Можливо, мається на увазі Чакко делл'Ангвіллайя.
Бйонделло - тобто, «блондинчик», прізвисько особи, про яку не лишилось документальних свідчень.
С. 531. Мессер В'єрі де Черкі - представник відомої родини купців з Вал ді С'єве; очолюючи партію білих гвельфів, домігся професійного і політичного процвітання своєї родини. Після перемоги чорних гвельфів, помер у вигнанні в Ареццо у 1305 році.
Мессер Корсо Донаті - очолював партію чорних гвельфів, вигнаний у 1300 році, повернувся разом з Карлом Валуа у 1301. Претендував на управління містом, у 1308 році був убитий своїми суперниками з купецької олігархії.
С. 532. Мессер Філіппо Ардженті - Філіппо Ардженті дельї Адімарі дей Кавіччулі. [657]
Оповідка дев'ята
С. 535. Меліссо - ім'я грецького філософа, оспіваного Бок-каччо.
Оповідка десята
С. 538. Барлетта - місто в Апулії.
Бароло - латинська форма назви міста Барлетта.
С. 540. Бітонто - місто в Апулії. Відомий ярмарок у Бітонто був заснований у 1316 році і відбувався щорічно у День Всіх Святих, тобто перед ярмарком у Барлетті (12 листопада).
ДЕНЬ ДЕСЯТИЙ
Оповідка перша
С. 544. Мессер Руджієрі де Фіджованні - представник відомої шляхетної флорентійської родини, що мала свої маєтки також і в Чертальдо - рідному містечку Боккаччо.
Альфонс - мається на увазі, очевидно, іспанський король Альфонс IX (1155-1214), прозваний Шляхетним, або Альфонс X (1221-1284), прозваний Мудрим.
Оповідка друга
С. 546. Гіно ді Такко - шляхтич із сієнської родини делла Фратта, що у 1276 році став ватажком розбійників. Помер недалеко від Сіналунги близько 1303 чи 1313 року.
С. 547. Сієнські купелі - в той період у сієнських землях були відомі курорти Сан Кашяно, Раполано і Петріуоло.
С. 550. Госпітальєри - члени духовно-рицарського ордену іоанітів, що доглядали хворих у шпиталях.
Пріор - начальник чернечої громади.
Оповідка четверта
С. 557. «Жив колись у Болоньї, найкраснішому місті на всю Ломбардію...» - Боккаччо розуміє під Ломбардією всю Північну Італію.
Карізенді - іменита болонська родина, від прізвища якої походить назва однієї з падаючих башт Болоньї (Торре Карізенді).
Каччанеміко - ще одна шляхетна болонська родина, що належала до партії гвельфів. Була впливовою у місті Модена: Аль-берто Каччанеміко був її бургомістром з 1254 по 1255 рік. [658]
Оповідка п'ята
С. 562. Фріулі - область на Півночі Італії. Відомості про неї Боккаччо мав від своїх родичів Лапо і Лодарінго да Чертальдо, що там торгували, а також з власної поїздки до Тіролю у 1351 році у ролі посланця
Останні події
- 27.04.2024|18:07Культовий роман Любка Дереша "Культ" вийшов у ВСЛ
- 26.04.2024|22:21Визначено переможців Всеукраїнського конкурсу "Стежками Каменярами"
- 26.04.2024|22:11Фредерік Верно: "Тільки пишучи картину чи роман, втамовується внутрішній голод"
- 26.04.2024|13:27У Конотопі з’явилася вулиця імені Дмитра Капранова
- 26.04.2024|11:17У ВСЛ вийде книжка Сергія Руденка "Анатомія ненависті. Путін і Україна"
- 25.04.2024|12:38Казковий детектив
- 25.04.2024|11:00У "Віхолі" побачила світ книжка Катерини Липи "Історія архітектурних стилів, великих і не дуже"
- 24.04.2024|16:50У Києві стартує фестиваль "Книжкова країна"
- 24.04.2024|11:49Олена Чернінька презентує книжку "Лемберґ: мамцю, ну не плач" у Червонограді та Луцьку
- 24.04.2024|10:47"Лабораторія" влаштовує гаражний розпродаж!