Книга тижня

Юлія Чернінька. "Комісар Яблучко і Святий Миколай"

А ви вірите в святого Миколая? Напередодні зимових свят Ярко береться за дуже складну справу.

Головна\Re:цензії

Re:цензії

Василь Касіян, Ярема Гоян, Володимир Качкан…
28.04.2014|07:46|Євген Баран

Майже як дитяча лічилка: Касіян-Гоян-Качкан . Але без іронії. Бо Василь Касіян  (1896-1976) – талановитий художник-графік, лауреат Республіканської премії імені Т.Г.Шевченка 1964 року « за... 

Напівдобрий, напівлихий світ
25.04.2014|08:37|Олеся Копецька

«Нема нічого доброго чи злого, це все існує тільки у думках», - саме  такі слова Шекспіра взяла за епіграф до свого дебютного роману «Напівлихий» Саллі Грін. І справді, у нашому житті все... 

«Стинання плечима» Андрія Жураківського
24.04.2014|07:52|Владислав Петренко

                                                                                                                                                                                                     ... 

Шаман епічної містики
22.04.2014|07:37|Христина Букатчук

Найглибші ріки течуть з найменшим шумом…   Його постать сьогодні підтримує рівновагу полярності в українському літературному геопросторі – і разом з тим деполяризує звичний адміністративний. Це... 

Приреченість на дружбу
21.04.2014|11:10|Наталя Данилко

«Ворог – це друг, якого ще не знаєш» – саме таким епіграфом ознаменований роман сучасної польської письменниці Малгожати Гутовської-Адамчик «Дівчата з 13-ї вулиці». І цей епіграф цілком... 

Про письменника та епоху
21.04.2014|09:54|Михайло Карасьов

«Я ніколи не сумнівався, що це колись буде епохальний твір, бо епохальний твір – це той, який піднімається над епохою, а точніше – взагалі кладе на епоху, має її глибоко в дупі, сере на неї, ось... 

Все про українські літературні премії
19.04.2014|11:15|Євген Баран

Звичайно, що таке видання вже давно назріло.  Ми постійно плачимося, що наші премії є недостатньо нашими, або ж літературні премії є недостатньо преміями, або ж наші премії видаються „не нашими... 

З мерцем у серці
18.04.2014|13:00|Христя Венгринюк

Вже звикла, що у видавництві "Книги – ХХІ" виходять книги німецьких авторів, цього разу йтиметься про австрійського автора, але переклад, очевидно, теж з німецької. Роман сучасного австрійського... 

Філософія зорової труби та тромбона від Еліни Заржицької
18.04.2014|09:21|Ольга Рєпіна

                                                                                                                                                                                                     ... 

Перекладацький проект у дії
16.04.2014|07:53|Василь Слапчук

Українську поезію не так уже й часто перекладають іноземними мовами, особливо англійською. Зрідка трапляються такі щасливі випадки. Причини нашої непопулярності відомі – ми перебуваємо на околиці... 

Re: цензії

19.02.2026|Віктор Вербич
Зцілення від синдрому загубленої пам’яті та закон бумеранга
18.02.2026|Оксана Дяків, письменниця
«Фрактали» Олександра Козинця: про світло Любові й красу Жінки
16.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Гукання на сполох
07.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Маска щасливої
07.02.2026|Ігор Зіньчук
«Вербальний космос української літератури»
01.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Усе, що entre-nous* … (ніщо)
…І знову казка
23.01.2026|Ніна Бернадська
Художніми стежками роману Ярослава Ороса «Тесла покохав Чорногору»
20.01.2026|Ігор Чорний
Чисті і нечисті
18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність

Партнери