Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

Без угрызений совести

Новый роман Пелевина — в электронной продаже.

Спустя всего несколько дней после начала продаж нового романа Виктора Пелевина в книжных магазинах, его электронная версия «утекла» в Сеть, к пиратам, а уже через день появилась совершенно легально в электронном же виде в магазине для любителей электронных книг. Кажется, первый раз российские издатели решились выпустить очевидный бестселлер такого уровня почти одновременно и в бумажной, и в электронной версии.

Такого маркетингового хода, честно признаюсь, ожидать от издателей было сложно, хотя практика одновременной бумажной и электронной публикации в России уже есть — так уже выходили книги Александры Марининой и Сергея Лукьяненко. В Сеть они пока ещё выходят со скрипом, с трудом преодолевая брезгливость перед «всеми этими пластиковыми электронами» и — не без оснований — опасаясь, что, как только книга попадёт в интернет, она тут же будет скопирована и любой желающий сможет её просто скачать, не заплатив ни копейки правообладателю.  

Издателя можно понять — он трудился, договаривался, редактировал, отправлял на корректуру, верстал, рисовал обложку, заказывал бумагу, контролировал типографию, оплачивал печать тиража. В общем, делал вещь. А тут приходит кто-то и нагло обесценивает эту самую вещь из целлюлозы и красителей, вынимая из неё душу — сам текст — и бесплатно раздавая каждому встречному-поперечному. Ужас.

О реальном масштабе этого самого «ужаса», впрочем, издатель никогда особенно не задумывается: если скопировали, то всё, привет, приехали. Однако подробного изучения этой проблемы никто не проводил и статистику скачиваний с пиратских сайтов не исследовал. Заведомо понятно, что да, некоторые книги, будучи выложенными на пиратские сайты, будут пользоваться большой популярностью у любителей халявы. Но насколько большой? И другой вопрос, не менее важный, — какое количество из тех людей, которые скачали книгу у пиратов, потом пойдут и купят её в магазине?

Некоторые зарубежные издатели этот вопрос уже давно решили: пираты, посчитали они, не только не мешают, но и помогают продажам. К такому выводу пришёл, например, издательский дом O´Reilly, специализирующийся на выпуске литературы по информационным технологиям. Практически все книги этого издательства сразу после выхода их в свет попадают к пиратам. Однако такая сторонняя дистрибьюция играет роль совершенно бесплатной, то есть снижающей издержки издателя, рекламы для тех читателей, которые склонны покупать книги, отдавая дань уважения труду авторов и издателей.  

Есть и ещё одно, казалось бы, совершенно очевидное, но обычно скромно умалчиваемое издателями обстоятельство: легальное предложение электронных книг на порядок меньше, чем предложение пиратов. Простое сравнение ассортимента самого большого легального российского магазина электронных книг litres.ru и самой популярной пиратской библиотеки lib.rus.ec показывает: на каждое название легально продаваемой книги приходится шесть книг у пиратов. Издателям, прежде чем кричать о страшных пиратах, стоило бы задуматься — может быть, легальное предложение электронных книг станет самой простой антипиратской мерой?

Аналогичное сравнение, только значительно более подробное, совсем недавно было проведено во Франции, в традиции которой весьма трепетное отношение к авторским правам. Выяснилось, что только 5% книжных запасов пиратов есть в легальной продаже. Официально продаются в электронном виде только 8% бестселлеров. 

За выходом в свет нового романа Пелевина последовало, как обычно в последние годы, его появление у вольных книжников. На этот раз издатели, однако, решили, что стоит рискнуть и положиться на совесть читателей, и буквально через день после появления в сети PDF-файла романа, утёкшего, судя по всему, то ли из самого издательства, то ли из типографии, книгу стало возможным купить легально в электронном виде. Причём в два раза дешевле, чем в бумажном виде. Не то чтобы сильно жалко деревьев, срубленных для производства этого тома, да простят меня экологи, но нынче кризис… Ко всему прочему, чтобы добраться в магазин, где лежит эта целлюлоза с краской, ещё надо идти под противным октябрьским дождём.

Думаю, риск издателей должен себя оправдать. Скачивать у пиратов книгу, конечно, не перестанут, но, во-первых, масштаб этого бедствия станет меньше и, что самое главное, автору и издателю на этот раз тоже перепадёт от электронного пирога.

P. S. Автор признателен уважаемому LJ-пользователю coolwind за ценные уточнения.

Владимир Харитонов  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі


Партнери