
Re: цензії
- 10.07.2025|Дана Пінчевська"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
- 10.07.2025|Володимир СердюкАнтивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Аталанта"Проза | Буквоїд
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
Разговоры из двух углов
Книга Вадима Гаевского и Павла Гершензона «Разговоры о русском балете» стала событием на рынке non-fiction. ДМИТРИЙ РЕНАНСКИЙ объясняет почему
«Головокружительное упоение точностью» — лучше, чем названием балета Уильяма Форсайта (The Vertiginous Thrill of Exactitude) , об этой книге не скажешь. К месту славное vertiginous: собеседники накручивают словесные фуэте, вертясь по оси вокруг предмета книги и давая рассмотреть его с разных сторон. Кстати и различные нюансы словечка thrill — «Разговоры о русском балете» способны вызвать и волнение, и возбуждение, и трепет, и, разумеется, нервную дрожь. Ультимативно трактуемая русско-английским словарем exactitude — не только про точность суждений и мыслей, облеченных в словесную форму, но и про то, насколько вовремя появилась эта книга и как прицельно она бьет в самые болевые точки современной отечественной культуры.
С одной стороны, выход «Разговоров» был спровоцирован самим русским балетом: одновременно в двух главных музыкальных театрах страны закончились эпохи, которые нуждались в безотлагательном осмыслении (современность книги отрадна — много ли за последние годы вышло из печати изданий, всерьез анализирующих сегодняшний, а не десяти-, двадцати-, тридцатилетней давности художественный процесс?). С другой стороны, «Разговоры» не могли бы появиться на свет, не будь они подготовлены всей новейшей отечественной балетной критикой девяностых — нулевых (Татьяна Кузнецова, Юлия Яковлева и прежде всего сам Павел Гершензон).
После распада СССР о русском балете стало наконец возможно говорить открыто, громко и не соотносясь с линией партии и правительства (или руководящих элит бывшего Кировского и Большого). Но до сих пор обсуждать профильный предмет так неспешно и обстоятельно, как делают это Вадим Гаевский и Павел Гершензон, элементарно не было времени — творческий процесс бил ключом, на него нужно было реагировать молниеносно и по возможности хлестко, компенсируя всю недоговоренность прошлых лет и в смутной боязни того, что кислород опять перекроют. Сегодня процесс будто бы замедлил свой ход, критическая масса накоплена — можно и поговорить.
Жанр профессионального диалога, вроде бы укорененный в литературе об искусстве, предельно актуален, однако отечественным искусствознанием, по крайней мере теми его областями, что ведают театром и академической музыкой, практически не востребован (и это лишний раз подтверждается параноидальностью редких образцов такого формата). Сегодняшние русские театроведы и музыковеды не общаются друг с другом на профессиональной почве. Всё, на что они способны, — высказывание в жанре «пришла и говорю». И это не случайно: коммуникация в современном русском искусстве затруднена. Причем не только между отдельными представителями, но и между целыми его родами и видами. Междисциплинарные связи утеряны, всё и вся существует самостоятельно-разобщенно, автономно-аутично.
Пафос «Разговоров о русском балете» — в желании восстановить эти связи и дать почувствовать культуру как единое и непрерывное пространство. Намерение вполне себе революционное: москвичи сегодня не хотят знать того, что происходит в Петербурге; петербуржцы не хотят знать вообще ничего; и все вместе имеют довольно слабое представление о том, что творится в искусстве западнее Буга. Ключевую задачу книги — « проследить динамику художественных процессов, происходящих в балете ХХ века » — Гаевский и Гершензон успешно решают, связывая национальное с мировым, а художественное — с социополитическим.
Ключевое свойство повествования — контекстуальность, обусловленность того или иного творческого высказывания предыдущими художественными или социальными актами частного (григоровичевская «Спящая красавица» 1963 года как реакция на гастроли баланчинского театра в 1962 году) и более общего (понимание Форсайта как наследника классической традиции пуантного танца) порядка. История балетного театра показывается Гаевским и Гершензоном как система драматически сложных взаимоотношений и действенных перемен: «Разговоры» — редкая книга о театре, написанная подлинно театрально.
Авторы счастливо избегают унылой линейности повествования: цельная картина истории балетного театра выстраивается из мозаики флешбэков и перекрестных ссылок. О Петипа здесь говорят, апеллируя к Баланчину и Форсайту, о русском балете — ссылаясь на западный. Никто не забыт, ничто не забыто — элегантно изданный трехсотстраничный пейпербэк скрывает целую балетную энциклопедию.
Вот на двух с половиной страницах Гаевский конспективно излагает всю историю европейского балета ХХ века. Вот Гершензон разбирается в балетной морфологии, выделяя «правый» и «левый» балет. Вот с блистательной убедительностью развенчиваются самые устойчивые мифы — скажем, о революции рубежа XIX—XX века, учиненной на мариинской сцене мирискусниками (на самом деле, как доказывают авторы книги, революционером номер один был директор Императорских театров Иван Всеволожский, и революция состоялась десятью годами раньше). Вот с упоительной обстоятельностью демистифицируются священные чудовища — от Константина Сергеева до Бориса Эйфмана.
Цель «Разговоров» — предельно объективизировать разговор о балете. С горестью замечая, что «"дионисийское" в Мариинском театре празднует победу над "аполлоническим"» , Гершензон говорит не о текущей ситуации в конкретном театре, а о положении дел в подведомственном ему искусстве вообще. Он диагностирует исторический парадокс: к концу XX века мысль о балете — самом объективном из театральных искусств, с самым внятным художественным текстом — почти полностью погрязла в относительном и субъективном.
Гершензон говорит о « фольклоризации » балетного искусства, о том, что балет превращается в « отхожее место, где каждый может сходить по-своему », имея в виду и ситуацию с критико-теоретической мыслью. Фольклоризации и дилетантизму авторы «Разговоров» противостоят, обнажая всю сущность феномена, встраивая разговор о нем во внятную систему культурных координат. Попытка говорить о балете подобным образом нова: оказывается, что « закрытый мир, тщательно оберегаемый от постороннего взгляда », может быть вскрыт теми же культурологическими отмычками, что и, скажем, кино.
В свое (увы, ушедшее) время Гершензон писал в буклете проекта «Форсайт в Мариинском» о потрясении, которое он испытал после знакомства с искусством Форсайта: оказывается, балет может быть связан не только с детскими воспоминаниями о новогоднем «Щелкунчике», но и с ключевыми процессами современного искусства. Прочитавший «Разговоры о русском балете» испытывает похожее потрясение.
Главное, пожалуй, свершение этой книги — смена вектора во взгляде на балетное искусство. До сих пор отечественная мысль о балете не слишком уходила от пушкинской оды Авдотье Истоминой, находя в танцискусстве прежде всего « душой исполненный полет ».
Наиболее характерно привычная точка зрения выражена в недавней рецензии Григория Ревзина на книгу Татьяны Кузнецовой, вышедшую почти одновременно с «Разговорами»: балет — это когда « всюду страсти, карьеры, танцы, обиды, плуты, честолюбцы — жизнь бьет ключом », не больше и не меньше. Позиция коммерсантовского гуру сродни добродушно-снисходительному взгляду Набокова: в рецензии на книгу Лифаря о Дягилеве он назвал балет « изысканным сочетанием движения, цвета и звука ».
Каждая из страниц книги Гаевского и Гершензона доказывает, что в балете есть что-то еще, кроме хрестоматийного « быстрой ножкой ножку бьет ». «Разговоры» говорят нам о значимости этого искусства и обнаруживают переживаемую им драму. Казалось, все просто, а нам показали, что все сложно. Спасибо. Будем разбираться.
Вадим Гаевский, Павел Гершензон. Разговоры о русском балете. М.: Новое издательство, 2010
Дмитрий Ренанский
Коментарі
Останні події
- 14.07.2025|09:21V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
- 11.07.2025|10:28Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
- 10.07.2025|23:18«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
- 08.07.2025|18:17Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року