Re: цензії

16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Правда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
Антивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом

Літературний дайджест

01.04.2010|08:33|pro-books.ru

Регина Пантос: «Детская книга вытесняется с рынка»

Регина Пантос, руководитель рабочего комитета по детской и юношеской книге Биржевого союза германской книготорговли, рассказывает о негативных тенденциях на рынке детской литературы и призывает издателей быть более креативными.

На прошлой неделе (23.-26.03.2010) во время крупнейшей в мире книжной ярмарки детской и юношеской книги в Болонье г-жа Регина Пантос, руководитель рабочего комитета по детской и юношеской книге Биржевого союза германской книготорговли, дала короткое интервью журналу “Buchreport”. Она обеспокоена выпуском книг с ориентацией на все возрасты (All-Age) и призывает издателей быть более креативными.

– Вредит ли всевозрастная ориентация детской книге?

– Да, это настоящая опасность. Такая ориентированность вовсе не означает, что книги действительно пригодны для любого возраста читателя, скажем, с 12 и до 35 лет. Она убивает именно детскую книгу: ее доля снижается, а юношеская начинает доминировать. Моя озабоченность в том, что фокус на универсальный возраст убивает старую как мир, но от этого не менее актуальную сегодня идею учета особенностей читательских потребностей именно детей. А это очень опасно.

– На чем издательства экономят?

– Многие всевозрастные книги – переводы. Издательства покупают лицензии на то, что в других странах хорошо идет. Но для детских книг краеведческий аспект очень важен, потому что дети, благодаря книгам, постигают культурные и иные особенности своего национального окружения. Не случайно, самые успешные книги, ориентированные на универсальные возрастные группы, написаны в жанре фэнтези, а в этом жанре национально-культурные особенности и традиции не играют столь значимой роли.

– Есть ли тренды в этой группе вас беспокоящие?

– Прежде всего, планы больших издательских групп по освоению рынка юношеской книги, они, так или иначе, начинают воплощаться – и это вызывает озабоченность у старожилов ниши, детских и юношеских издательств. Причины наметившегося тренда хорошо понятны: детская и юношеская книга – пожалуй, единственный сегмент, где в условиях продолжающейся стагнации книжного рынка в целом, имеет место и, по оценкам экспертов, ожидается в будущем рост показателей.

Далее, к сожалению, выдающихся по содержанию и по форме книг становится все меньше. Очень много книг выходит в сериях, построенных по старым клише и ориентированным исключительно на группы, делимые по половому признаку. Принцессы – для девочек, пираты – для мальчиков. Но когда-то нам все-таки нужно выходить из этого полового тупика. В конце концов, мужчины и женщины живут вместе, вместе ходят в школу, влюбляются. Им просто необходимо больше знать друг о друге.

– Должна ли быть детская и юношеская книга исключительно развлекательной?

– Не думаю. Любая хорошая литература в какой-то степени развлекает. Детская книга может быть с одной стороны развлекающей, но помимо этого в ней должны быть спрятаны заранее заготовленные алгоритмы решений жизненных проблем. И ребенок должен учиться с этими проблемами встречаться и преодолевать сложные ситуации.

– Что издателям следует изменить?

– Они должны обладать большей волей и мужеством к риску, чтобы выносить на рынок больше необычных книг. Всегда должно быть что-то приятно неожиданное. Хотя, я понимаю, что непросто в таком узком сегменте как детская книга, ориентированная, скажем, на возраст 6-10 лет, сделать нечто особо привлекательное и одновременно оцененное взрослыми – не следует забывать, что книги покупают именно они.

Фото: pro-books.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.07.2025|09:21
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року


Партнери