Re: цензії
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
- 22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
- 20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЕкспромтом
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Регина Пантос: «Детская книга вытесняется с рынка»
Регина Пантос, руководитель рабочего комитета по детской и юношеской книге Биржевого союза германской книготорговли, рассказывает о негативных тенденциях на рынке детской литературы и призывает издателей быть более креативными.
На прошлой неделе (23.-26.03.2010) во время крупнейшей в мире книжной ярмарки детской и юношеской книги в Болонье г-жа Регина Пантос, руководитель рабочего комитета по детской и юношеской книге Биржевого союза германской книготорговли, дала короткое интервью журналу “Buchreport”. Она обеспокоена выпуском книг с ориентацией на все возрасты (All-Age) и призывает издателей быть более креативными.
– Вредит ли всевозрастная ориентация детской книге?
– Да, это настоящая опасность. Такая ориентированность вовсе не означает, что книги действительно пригодны для любого возраста читателя, скажем, с 12 и до 35 лет. Она убивает именно детскую книгу: ее доля снижается, а юношеская начинает доминировать. Моя озабоченность в том, что фокус на универсальный возраст убивает старую как мир, но от этого не менее актуальную сегодня идею учета особенностей читательских потребностей именно детей. А это очень опасно.
– На чем издательства экономят?
– Многие всевозрастные книги – переводы. Издательства покупают лицензии на то, что в других странах хорошо идет. Но для детских книг краеведческий аспект очень важен, потому что дети, благодаря книгам, постигают культурные и иные особенности своего национального окружения. Не случайно, самые успешные книги, ориентированные на универсальные возрастные группы, написаны в жанре фэнтези, а в этом жанре национально-культурные особенности и традиции не играют столь значимой роли.
– Есть ли тренды в этой группе вас беспокоящие?
– Прежде всего, планы больших издательских групп по освоению рынка юношеской книги, они, так или иначе, начинают воплощаться – и это вызывает озабоченность у старожилов ниши, детских и юношеских издательств. Причины наметившегося тренда хорошо понятны: детская и юношеская книга – пожалуй, единственный сегмент, где в условиях продолжающейся стагнации книжного рынка в целом, имеет место и, по оценкам экспертов, ожидается в будущем рост показателей.
Далее, к сожалению, выдающихся по содержанию и по форме книг становится все меньше. Очень много книг выходит в сериях, построенных по старым клише и ориентированным исключительно на группы, делимые по половому признаку. Принцессы – для девочек, пираты – для мальчиков. Но когда-то нам все-таки нужно выходить из этого полового тупика. В конце концов, мужчины и женщины живут вместе, вместе ходят в школу, влюбляются. Им просто необходимо больше знать друг о друге.
– Должна ли быть детская и юношеская книга исключительно развлекательной?
– Не думаю. Любая хорошая литература в какой-то степени развлекает. Детская книга может быть с одной стороны развлекающей, но помимо этого в ней должны быть спрятаны заранее заготовленные алгоритмы решений жизненных проблем. И ребенок должен учиться с этими проблемами встречаться и преодолевать сложные ситуации.
– Что издателям следует изменить?
– Они должны обладать большей волей и мужеством к риску, чтобы выносить на рынок больше необычных книг. Всегда должно быть что-то приятно неожиданное. Хотя, я понимаю, что непросто в таком узком сегменте как детская книга, ориентированная, скажем, на возраст 6-10 лет, сделать нечто особо привлекательное и одновременно оцененное взрослыми – не следует забывать, что книги покупают именно они.
Фото: pro-books.ru
Коментарі
Останні події
- 14.01.2026|16:37Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
- 12.01.2026|10:20«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
- 07.01.2026|10:32Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
- 03.01.2026|18:39Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
- 23.12.2025|16:44Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
- 23.12.2025|13:56«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
- 23.12.2025|13:07В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
- 23.12.2025|10:58“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
- 23.12.2025|10:53Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
- 22.12.2025|18:08«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
