Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Життя, народжене в музеї
Оксана Забужко. Музей покинутих секретів. – К.: «Факт», 2010 – 832 с.
Оксана Забужко належить до авторів, чиїх романів очікують із нетерпінням, а прочитавши, перепитують одне одного: «Ну, як тобі?» Особливо це стосується книжки, початої авторкою майже десять років тому, – роману, яким дражнили нас журнали, друкуючи лише його шматки та підігріваючи таким чином читацьку інтригу до стадії кипіння. І ось нарешті сталося! Вісімсот сторінок добірного тексту я проковтнув усього за тиждень. Знаю людей, які впоралися за лічені дні. І не через чергову дешеву сенсацію, що ними звично ваблять читачів сучасні письменники. А через особистіть авторки – особистість, якою наповнена кожна сторінка, кожна фраза, ба, навіть кожне слово роману.
Переказувати прочитане – даремна праця. Хоча б тому, що скупа сюжетна лінія тут не головне: вона створена для того, щоб дати героям можливість з’єднати минуле, теперішнє, а в кінці й майбутнє у єдину канву, ім’я якій – Україна…
До Дарини та Адріяна раптово приходить минуле – через сни, через фотографії, через телепередачу – й буквально на наших очах перетворюється на сучасне життя, стає нашою з вами реальністю. УПА, схрони, боївки діють у ній на рівні з телебаченням, антикварами та автомобільними катастрофами. Досвідчена та хитра авторка використовує перехрестя родинних зв’язків як точку правди, яка з’єднує часи та людей. Однак їй не вдається ошукати уважного читача – насправді книжка розповідає не про історію родини Довганів чи Гощинських, але про кожного з нас, незалежно від того, чи воювали його предки в УПА, чи служили в МГБ, чи сиділи у таборах, чи співпрацювали з органами. Власне, в тому і є головна хитрість тексту – він ніби зшиває воєдино усіх нас разом із нашою історією та суперечностями, невід’ємними від неї.
Пані Оксана зауважила: «Це не історичний роман». Дозволю собі посперечатися. Так, роман не є історичним, якщо брати за зразок, скажімо, Вальтера Скотта. Проте історичні пласти, які піднімає авторка, не менш потужні, ніж у творах шотландського письменника. А те, що оповідь зосереджено не на костюмах, зброї та інших деталях, а на головному – думках та ідеях, які панували в головах людей, аж ніяк не робить історичний матеріал менш цінним. Можна сказати інакше – роман не є історичним, бо він швидше мета-історичний; це текст, який ширяє між трьома історичними періодами та зводить у єдину точку деякі лінії цих періодів: війну з комуністами у боївках УПА, ще одну, невидиму війну, яка точилася за людські душі в часи «мирного будівництва» соціалізму, та третю війну, яка триває тут і зараз, – за право знову стати людьми. Забужко з’єднує воєдино не тільки покоління, але й землі України, століттями розірвані поміж імперіями та ідеологіями. Це своєрідний гіпер-текст, у якому кожен із читачів має знайти своє місце. Ризикну припустити, що саме це мала на меті авторка, яка за позірною сенсаційністю (на кшталт сексу у схроні) зуміла заховати глибокий, багатошаровий та вишуканий світ, який будь-хто з нас може легко приміряти на себе, а то й навіть знайти там своїх предків, як це роблять герої роману.
Зараз в Україні вихід будь-якої книжки є подією. А поява книжки такої величини – як у прямому, так і в переносному значенні – подія рідкісна; навіть не пригадую, чи були подібні прем’єри за часів незалежності. Звичайно, багатьох читачів може відлякнути обсяг роботи, який доведеться взяти на себе, відкривши першу сторінку. Проте нам, звиклим до журнальних статей та покет-буків, варто одного разу спинити свій інформаційний спринт та спробувати повернути собі читання як розумову діяльність, а не просто сприймати його як поглинання перетравленої кимось інформації. Тож будьте готові до того, що «Музей покинутих секретів» – це не книжковий фаст-фуд, а справжня книга , яка чекає на своїх гурманів.
Звісно, в короткій рецензії розповісти про величезний і переповнений ідеями світ роману неможливо, а виривати з нього окремі тези не варто. Проте я все-таки не втримаюся, бо думка про те, що УПА виграла у Сталіна війну за хліб 1947-го року й саме ця перемога унеможливила повторення голодомору 33-го, справді вражає. Навіть якби роман був тільки про це, він би вже заслуговував на окреме місце в українській літературі.
А нове життя, дитина, яка зароджується у тілі головної героїні, підсумовуючи історичний гіпертекст, несе у собі генофонд зі схронів та в’язниць, із запилюжених архівів та кабінетів на Володимирській. Ми маємо примирити в собі минуле та майбутнє, не відкидаючи нічого, але розуміючи правду такою, як вона була. Просто тому що не маємо іншого виходу.
Про це, власне, і говорить роман Забужко, який обіцяє знову стати сенсацією та приводом для суперечок – втім, авторці не звикати до контрастного сприйняття своїх творів. Однак наважуся припустити – той, хто уважно прочитає цей текст, не буде більше піддаватися на провокації сучасного інформаційного світу. 800 сторінок щеплення від політиканства, від скотства, яке з’їдає наше суспільство. Філософія як наука пошуку свого місця в історії та мистецтво примирення зі світом – от чим є «Музей покинутих секретів» Оксани Забужко.
Олекса Вертипорох
Додаткові матеріали
- Оксана Забужко презентувала свій новий роман
- Оксана Забужко повернула Ірині Вільде голос
- Оксана Забужко: Цьому закритому клубу аутистів, що називає себе «політичною елітою», пора зі сцени
- Війна під проводом Оксани Забужко
- Оксана Забужко: «Вибір між Януковичем та Тимошенко – це вибір між чоловічою і жіночою зоною»
- Оксана Забужко в "музеї" УПА
- "Музей..." Оксани Забужко - книга для емоційних людей
- Оксана Забужко. Зрощення пам´яті або неполітичні підсумки року
- Оксана Забужко: «Війна триває, і ми її ще не програли»
- Оксана Забужко про розкіш, новий роман і гру
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
