Re: цензії

16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Правда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
Антивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом

Літературний дайджест

Болевой стимул

Вышел сборник современной польской пьесы.

Антология современной польской драматургии. М.: Новое литературное обозрение, 2010. – 772 с.

Почему эта книжка превосходна? Потому что антология новой польской пьесы собрана не чиновниками и не литераторами с их иерархическими линейками, а непосредственными участниками театрального процесса. Польским критиком Романом Павловским, много лет следящим за пароксизмами нового театрального языка в своей стране, переводчиком Агнешкой Любомирой Пиотровской, чьи усилия в русско-польских театральных связях неоценимы, и российским полонистом Ксенией Старосельской. Благодаря им перед нами – история новейшей театральной мысли Польши, великой театральной страны, наиболее близко расположенной к российскому театральному канону – и зависящей от него и влиящей на него.

Сборник из 14 пьес открывает великолепный труд Романа Павловского – серьезное театроведческое исследование того, что происходило с польской драмой со времен Славомира Мрожека и по сей день. У Романа Павловского современная драматургия оказывается не бедной теткой режиссуры, а законодательницей, первооткрывательницей театральных и общественных идей, она ведет театр к переменам. Это крайне важная мысль, которую в России очень трудно пробивать. Кроме того, Павловский говорит о важных и постыдных для России проблемах. Действительно, легенда о российской новой драме была поддержана – прежде всего и первее всего – именно польским театром, ставящим активно Вырыпаева и Сигарева, Коляду и братьев Пресняковых. Мы в долгу перед поляками, уж тем более потому, что польский театр для российского – это одна из форм самоидентификации. Читая вступительную статью, можно обнаружить с удивлением, до какой степени культурные процессы в польском театре схожи с российскими 1980–2000-х.

Представленные в сборнике тексты – действительно лучший сбор. Здесь авторы самых юных поколений 80-х и 90-х – Дорота Масловская, Павел Демирский, Кшиштоф Бизё – поставлены и признаны во всем мире. Здесь же тексты, уже замеченные российским театром: «Рыдания» Бизё идут в театре «Практика», «Ночь» Анджея Стасюка – в Орле, «Двое бедных румын» Масловской – на Сахалине.

Здесь есть традиционные для современной драмы страшилки и пьесы на документальном материале. К примеру, впечатляющая социальная драма «Не бойся, когда придут поджигать твой дом» мастера польского вербатима Павла Демирского (он много работал для гданьского театра «Выбжеже») – пьеса о трагическом происшествии на производстве и волне общественного недовольства, увязшего в новой европейской бюрократии. Есть антигламурное направление «Тестостерон» Сарамановича и «Тирамису» Иоанны Овсянко. В последней пьесе список действующих лиц (офис-менеджеры) выглядит как картинка в модном журнале, характеристика действующего лица – это лейблы одежды и аксессуаров.

Обязательными к прочтению, на мой взгляд, являются три пьесы. Это уже отмеченная публикацией в журнале «Иностранная литература» пьеса Дороты Масловской «Двое бедных румын, говорящих по-польски». Для поляков этот текст полон словесной игры и жонглирования массмедийными клише. А для европейского театрального пространства этот уже культовый текст в жанре пьесы-путешествия оказался синонимом той иррациональной угрозы, которая идет от бедной Восточной Европы, вступающей в Евросоюз со злобно-игривым настроением. Это пьеса о мистическом славянском ужасе, концентрирующемся на границах НАТО с Россией, взбухающем, кипучем, ядовитом.

Интересен текст Марека Прухневского «Люцина и ее дети» – современный варинат мифа о Медее, убивающей детей своих.

И, наконец, пьеса «Made in Poland» Пшемыслава Войцешека, которая предлагает интересный поворот брутальной «новой драмы» в сторону сказки, в сторону не обострения конфликтов, а несусального примирения. Пьеса, которая подсказывает варианты. Это история «воспитания чувств» юноши, укрощение современного Маугли. Семнадцатилетний неофашист, гопник и агрессор Богуш через любовь постепенно превращается в человека. За его душу, как в сказке, борются две силы: мучимый алкоголизмом учитель литературы, пытающийся Богуслава образовать силой высокой поэзии, и мучимый жаждой миссионерской деятельности ксендз. Оба ненавидят друг друга, сводя на нет усилия соперника. Они сражаются, попутно выясняя, кто виноват в разложении современной молодежи: Церковь или школа? Кто дал слабину – кто продался первым: вера или культура? Ясно, что проиграли оба. Пшемыслав Войцешек показывает польское общество как наивное, слепое, но, в сущности, очень доброе. Это – общество надежды, которому просто надо помочь самоопределиться. Российский театр может позавидовать такому умению мягко выходить из депрессии и общественного кризиса, приводя публику к приятию основ человечности.

Павел Руднев



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.07.2025|09:21
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року


Партнери