Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

29.07.2010|11:55|pro-books.ru

Белорусский книжный рынок увязает в кризисе

По мнению экспертов, книжный бизнес Беларуси сегодня сложно назвать бизнесом, некогда прибыльная отрасль превращается в занятие для энтузиастов.

Белорусские реалии характеризует слово "падение": если в 2008 году издатели выпустили более 13 тысяч наименований книг общим тиражом 55 млн экземпляров, в 2009-м — 12 885 книг (52,8 млн), то за 6 месяцев текущего года выпущено 6 тысяч книг общим тиражом 20,5 млн экземпляров. Казалось бы, снижение объемов не так велико, однако на каждого жителя страны в результате приходится всего 2,1 экземпляра книжной продукции. Это во-первых. Во-вторых, по оценке экспертов, и в Беларуси, и в России "провалилось" самое кредитоемкое звено в цепочке "издательства—оптовая торговля—розница": первые начинают отказываться от услуг оптовиков, работая напрямую с розничной торговлей. О том, каким книжным сегментам в Беларуси наиболее "досталось" от кризиса, о складских запасах и рентабельности, а также о ближайших перспективах рынка рассказал писатель и маркетолог Андрей Жвалевский.

"Художественный" провал

Учебная и специализированная литература сегодня продается нормально, а вот в сегменте художественных изданий наблюдаются серьезные проблемы. Проследить это можно на показателях "монополиста" — издательства "Харвест", входящего в состав крупнейшего российского холдинга "АСТ". По данным Национальной книжной палаты Беларуси, в 2008 году компания выпускала 77 % наименований и 90 % тиражей всей издаваемой в республике художественной литературы. В прошлом году эти цифры составили 65 % и 94 %. В первом полугодии 2010 года за ним "закрепились" 57 % наименований и 96 % тиражей. Второе издательство после "Харвеста", выпускающее литературно-художественные издания, — "Мастацкая лiтаратура" — издало 66 книг общим тиражом 300 тысяч экземпляров в 2009 году. В первом полугодии текущего года — всего 10 художественных наименований общим тиражом чуть более 16,8 тысячи. О чем это говорит? О коллапсе книгоиздательства…

Убыточный энтузиазм

Чтобы книга была рентабельной, средний тираж должен быть не менее 3000 экземпляров. У всех белорусских издательств художественной литературы, за исключением "Харвеста", такой показатель был в 2008 году. В 2009-м он сократился почти втрое — 1100 экземпляров, в первом полугодии этого года составил всего 220 экземпляров. Это не бизнес, это чистой воды хобби или энтузиазм. Художественная литература в стране сегодня, по сути, нормально издается лишь в рамках одного издательства, остальные объемы завозятся из России. Что будет дальше? Если возникнут какие-либо барьеры между странами, наш рынок потеряет вузовскую литературу, нотную, высокохудожественную… Еще одна особенность: на этом рынке практически не работают маркетологи: то есть книга выпускается, но кому и как она будет продаваться, никто не знает. Получается такая игра в "угадайку".

Экранное чтиво

Ситуация, сложившаяся на рынках книгоиздательства в СНГ, в том числе и Беларуси, дает мощнейший стимул для развития в стране электронного книжного бизнеса. Такой вид значительно дешевле традиционного бумажного: нет необходимости печатать издания, отсутствуют оптовые посредники. Кроме того, для белорусских авторов это еще и прямой выход на российский рынок, куда все так стремятся попасть. Правда, пока еще есть определенные сложности: во-первых, "букридеры" (электронные устройства для чтения) стоят $ 300—400. Во-вторых, не сложилась культура электронных платежей: а ведь за авторский текст, выложенный в Интернете, тоже нужно как-то платить. Однако сегодня уже можно констатировать: отечественные издатели загнаны в угол, а значит, другого пути у них нет. В итоге игроки книжного рынка перестанут продавать товары, а начнут продавать услуги.

Прогнозы развития книжного рынка в СНГ в текущем году:

— сократится выпуск книг, и, как следствие, уменьшится количество заказов у типографий;

— в издательствах продолжится уже начавшееся сокращение выпуска нерентабельных названий, а в рознице — вымывание нерентабельных тиражей;

— не удастся избежать банкротства ряда мелких и средних, а также отдельных крупных издательств;

— книготорговцы по-прежнему будут задерживать оплату поставленных книг и перекредитовываться за счет издателей;

— в рознице произойдет снижение товарооборота на 10—15 %, а в некоторых случаях — на 20—25 %. В оптовом звене эти цифры упадут еще ниже;

— вследствие падения покупательского спроса и снижения рентабельности не исключено закрытие ряда книжных магазинов;

— в то же время кризис может привести к дальнейшей консолидации и реструктуризации отрасли, к новым слияниям и изменениям в отношениях между издателями, полиграфистами и книготорговцами.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери