Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Поэтические разночтения
Герхард Штеблер положил на музыку стихи Сергея Жадана.
Фестиваль "Улица игр – игры на улице" открылся совместным проектом немецкого композитора Герхарда Штеблера и украинского писателя Сергея Жадана "Камни", жанрово обозначенным как "концертная интервенция". На пару часов более сотни музыкантов заполонили трехъярусную сцену, установленную рядом с центром современного искусства Soviart, и заняли позиции на ближних лестницах и горках. В звуковую воронку угодила и ЛЮБОВЬ МОРОЗОВА. Трехдневный фестиваль "Улица игр – игры на улице", инициированный украинским офисом Гете-института, был посвящен болезненной теме переустройства Андреевского спуска, который все никак не превратится в "киевский Монмартр". Программа фестиваля включала в себя несколько арт-проектов open air, выставку архитектурных концепций преобразования многострадальной улицы и ряд разноформатных перформансов. Первым и, пожалуй, главным из них стал пятничный концерт около галереи Soviart, выступившей соучредителем фестиваля.
Это было действо в принципиально новом для киевской публики формате. Проект, объединяющий поэзию и музыку, и определенным образом вписанный в ландшафт, родился в ходе сотрудничества Сергея Жадана с Герхардом Штеблером – немецким композитором-экспериментатором, известным своими незаурядными идеями как в чисто музыкальной плоскости, так и в сфере исполнительства в целом. Его камерное творчество в меру своих возможностей презентовал полтора года назад ансамбль "Новая музыка в Украине", предложив трактовку в иронично-гротесковом ключе, далекую от концепций Штеблера, вкладывающего серьезный месседж даже в игровые пьесы.
Что до масштабных идей композитора, то в Украине они до нынешнего момента не воплощались вообще. В то же время у себя на родине Штеблер, выражаясь его собственным языком, выступал "дизайнером звукового пространства" в проектах, о которых последователям скрябинских идей синтеза искусств не приходилось даже мечтать. Он окутывал звуками гигантские внутренности заброшенных фабрик и электростанций, усаживал музыкантов на вертолеты и дирижабли, устраивал концерты ночью в чистом поле, запустив в небо огромную искусственную луну.
Не менее грандиозное мероприятие с полетами на воздушных шарах, игрой оркестров на балконах и танцующими подъемными кранами изначально планировалось организовать и в Киеве, но, в силу различных причин бюрократического свойства и подчеркнутой неприязни жителей Андреевского спуска к большому и громкому искусству, организаторам пришлось ограничиться куда более скромными масштабами. В результате на дорожной брусчатке около галереи Soviart соорудили длинную сцену в три яруса: на нижнем разместили ударников ансамбля Ars Nova, на среднем усадили Национальный духовой оркестр и водрузили дирижера Петра Товстуху, на верхотуру закинули часть медной группы оркестра и камерный хор "Крещатик". Подключили и ландшафт – на лестницу около замка Ричарда и верхушку Замковой горы взобрались оставшиеся перкуссионисты из Ars Nova и участники ансамбля Nostri Temporis. Исполнением руководили по рации, включив в ноты, помимо музыкальных партий, еще и подробные указания для осветителей и президента Киевской федерации авиамодельного спорта Сергея Скалько, который солировал на блоке зажигания воздушного шара.
Непривычная не только для широкого слушателя, но и для самих оркестрантов музыка, нотируемая то как азбука Морзе (сплошные точки-тире, фиксирующие скорее продолжительность и интенсивность звучания, нежели звуковысотность), то как напластование штрихкодов (остроумное изобретение Штеблера), звучала ярко, дерзко и бескомпромиссно. Равно как и поэзия Жадана, поднимающая острые социальные и политические темы и режущая слух экспрессивной образностью. Композитор вынул из нее звуковые блоки, поручив хору отдельные фрагменты, или "камни", в которых артикулируются только определенные гласные или согласные буквы. Все 14 "камней" – эпизодов, из которых состояла партитура,– исполнители и слушатели проходили так, словно совершали определенный ритуал, участвуя в живой мистерии, в которой были как явные, так и тайные зашифрованные создателем моменты.
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
