
Re: цензії
- 16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаПравда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
- 10.07.2025|Дана Пінчевська"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
- 10.07.2025|Володимир СердюкАнтивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Аталанта"Проза | Буквоїд
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
Бином-1, Бином-2 и прочие персонажи
Дмитрий Быков вывел в свет своего "Медведя".
Дмитрий Быков. Медведь: пьесы. – М.: ПРОЗАиК, 2010. – 272 с.
Поэт, публицист, прозаик Дмитрий Быков написал пьесу. Четвертую в своей жизни, по словам знатоков (знатоки, впрочем, могут врать). Три предыдущих быковских драматических сочинения («Сцены конца века», «Ставка» и «Хьюстон, или Никто никого не любит») также вошли в рецензируемую книжку. Но о них я говорить не буду, потому что речь о «Медведе».
Кстати, пьеса «Медведь» есть у Чехова. Это шутка в одном действии про дуэль между хорошенькой вдовой и кредитором ее покойного мужа. Дуэль, как известно, заканчивается предложением руки и сердца. В быковской пьесе никаких любовных признаний нет или почти нет. Это вам не мещанский водевиль, а «драматический памфлет в двух действиях». С глубокими политическими аллюзиями.
Сюжет прост: в ванной комнате обыкновенной московской квартиры, в семье человека по имени Миша (разумеется) путем самозарождения заводится медведь. Так что вся пьеса строится на развертывании этого художественного иносказания. Тут же к медведю приставляют караул из гастарбайтеров, а в квартиру несчастного растерянного и протестующего Миши набегают спецслужбы, попы, идеологи, академики, журналисты, биографы, несогласные, рекламщики, целители... Одним словом, сплошной бедлам.
В конце первого действия сюжетная кривая достигает своей кульминации – на волне всеобщей радостной истерии квартиру с медведем навещает сам Бином. Все поют «Полюшко-поле». Второе действие – зеркальное отражение первого. Сюжетная кривая идет вниз. В стране кризис. Медведь уже не рычит, а жалобно воет. Мише, который начинает свыкаться со своей ролью владельца государственного достояния, постепенно отказывают во всех привилегиях, лишают его сверхправ, перестают ему выплачивать специальное жалованье, а потом и вовсе вынуждают к убийству предельно уменьшившегося медведя (иначе Запад денег не даст). Но Миша прижимает к груди своего крошечного медвежонка и орет: «Никому не отдам, что хочешь делай, сука тварь гадина киса лапа солнышко родненький никому. Тварь падла сука любимая родная единственная не отдам. Только вместе со мной, тварь. Только вместе со мной». Дальше – занавес.
«Медведь» Дмитрия Быкова строится на нагнетании символов, причем все они закручиваются вокруг главного – медведя. Эти символы ярки, удачны, смешны, но не многослойны. Каждый из их пестрой череды довольно прост. Бином (ясно, что «тандем»), к примеру, изображается в пьесе в виде двух мужчин в одном пиджаке. Как сказано в авторской ремарке, «это сиамские близнецы с удивительной синхронностью движений, но большой разницей в интонациях. Бином-1 говорит сладчайшим тенором, Бином-2 – резким, отрывистым баритоном».
Речевая характеристика у этих близнецов соответствующая: Бином-1 крайне затемняет свою речь либеральными эвфемизмами, а Бином-2 переводит эту речь на язык грубого имперского императива. «БИНОМ-1. Разумеется, без правовых гарантий, без строжайшего обеспечения законности, без решительной борьбы со всем ужасным за все прекрасное мы не могли бы даже помыслить о таких высоковосхитительных результатах. БИНОМ-2. Мочить».
Все быковские намеки (на селигерскую молодежную вакханалию, на несогласных, на западных журналистов и прочее) предельно ясны. Возможно, задача автора заключалась именно в ясности. Именно в том, чтобы смысл легко просвечивал сквозь образ. Возможно (и даже точно) – именно так. Но подобная непрямолинейная прямолинейность слегка сушит пьесу, превращая ее из фантастического, феерии в условную репрезентацию.
Несмотря на это, пьеса безумно увлекательна. Одна пародия на теленовости чего стоит. А еще она иронична и остра, как выразился худрук столичной «Школы современной пьесы» Иосиф Райхельгауз. Который, кстати, собирается поставить «Медведя» в своем театре.
Это хорошо. Пускай ставит, а я схожу обязательно.
Алиса Ганиева
Коментарі
Останні події
- 14.07.2025|09:21V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
- 11.07.2025|10:28Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
- 10.07.2025|23:18«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
- 08.07.2025|18:17Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року