Re: цензії

Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає

Літературний дайджест

Перший бліц кригом

Прозовий дебют Андрія Любки виявився успішнішим за його поетичний доробок.

У своєму «Фейсбуці» молодий і щасливий автор цієї книжки бідкається передусім віртуальним людом щодо «жанрової» несправедливості. Мовляв, варто було з’явитися його першій збірці прози, як вона очолила списки продажiв. А як же вся його попередня творчість, тобто вірші? Не мала популярності, не були цікаві?

Хай там як, але з дебютною «збіркою історій» пiд назвою Killer Андрія Любки спрацювала теорія «першої книжки» з–під пера публічної особи. Це коли будь–що, зроблене нею вперше, — чи проспівана пісня, а чи знятий відеокліп — сприйматиметься «на ура» неперебірливою, але вдячною публікою. Літературне покоління двотисячних років узагалі славиться модою на один–єдиний роман, після якого всі наступні вже не сприймаються, бо споживач очікує на продовження бенкету в іншому ігровому форматі. Те саме стосується поезії Андрія Любки, яка читалася здебільшого зі сцени і особливих одкровень не мала, як, власне, не має її творчість решти апологетів «чорнушного» доробку Сергія Жадана, а чи есеїстичної «каталогізації реальності» Юрка Андруховича.

Збірка Killer недаремно названа саме «збіркою історій», оскільки ці прозові тексти — так само як поетичні рефлексії Андрія Любки — вільно було б розповісти зі сцени, чому сприяють їх ритміка, періодизація і засилля пишномовних епітетів. Адже «все просто й фігово, без зайвих фінтів і прикрас», як зазначає автор, буває лише у житті, а в «поетичному» оспівуванні все набагато складніше. Це — як вміння тримати увагу слухачів пiд час бучного застілля, коли тост розтягується до розмірів оповідки з повним набором жанрових ознак і обов’язковим фіналом на зразок «так буває, сука». Як мовить герой оповідання «Чотири постулати старого ідальго», «я міг би розказати три тисячі сто вісімдесят сім історій з наших пиятик, котрі могли б стати притчею, темою для виховного уроку про патріотизм, але найчастіше — приводом для ув’язнення». І не дивно, що, захоплюючись декоруванням свого тексту, автор–поет іноді забуває, що він перекваліфікувався в прозаїки, і говорить: «Але я знову збився з теми».

Ну а теми у збірці Андрія Любки наступні (вони, до речі, викладені у «постулатах» вищезгаданого «ідальго») — це «тілесна любов», «бухло», «авантюри». На славнозвісних прикарпатських теренах цими темами розпочинав свою пригодницьку прозу Юрко Винничук («Діви ночі»), продовжував власні герметичні писання Володимир Єшкілєв («Країна У») і завершив уже свою особисту тему альтернативної історії Василь Кожелянко («Чайна ейфорія»), тому перед нами щось на кшталт регіональної традиції. Зокрема, в Любки — це романтизація міської субкультури, тобто пригоди чи то коханця–авантюриста, а чи зловісного вбивці дівчат, але головне, що супроводжується цей бульварний ерзац–текст надмірною деталізацією побутових деталей на зразок викурювання з себе «рабського» Чехова суто гастрономічним шляхом, або зовсім уже умлівання зі «словацького делікатесу» — величезного деруна з м’ясом і овочами, до якого «гарно йшов чорний ром «Бакарді» з колою й льодом або коньяк «Закарпатський». При цьому автор чомусь забуває, що він уже не поет, а прозаїк, натомість у сценах кохання згадує і стає надміру лаконічний: «Я починав роздягати тебе ще в ліфті, ти цілувала мене всюди ще в ліфті, а моя рука була там, там, там» («How I spent my summer»). А коли знову забуває, то кохаються в його текстах ну дуже поетично, ніби у старозавітному журналі «Лель» або в книжках Люби Клименко: «Я нишпорив її тілом, стискав її гладенькі ноги, сідниці, заліз під футболку і мнув груди, а вона тільки важко дихала» («Кілер»).

Свого часу автор сих рядків уже писав, що час бакалійно–галантерейних описів давно вже минув, а детально–дріб’язкові розваги, які претендують на «манеру письма», зазвичай нудно–протокольні, грішать орфографічними ляпами, метушаться, плутають марки і бренди і наприкінці все одно не дають точної уяви про те чи інше явище. І хоч перфекціонізм (опис найтонших нюансів) завжди був притаманний поетичному регіонові, з якого родом Андрій Любка, але в його прозі він має вигляд літературності, чи пак демонстрації технологій, що заступає чистоту емоції. Наче у справжнього «письменника».

Ігор БОНДАР–ТЕРЕЩЕНКО  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери