Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

Король, королевич, сапожник, портной…

Известная британская юмористка Сью Таунсенд решилась восстановить в стране монархию. Которую сама же ранее и упразднила.

Сью Таунсенд. Королева Камилла. М.: Фантом Пресс, 2009.

Для туристов британская монархия — такая же достопримечательность, как камни Стоунхенджа, вороны Тауэра или шлемы английских бобби, а посягательство на эту красивую традицию сродни вандализму (ну, как если бы злоумышленник вздумал оторвать стрелку с циферблата Биг-Бена). Другое дело — сами англичане. Некоторые из них относятся к своим венценосцам с уважением, а некоторые, напротив, считают их персонажами изрядно затянувшегося исторического анекдота, обременительного для налогоплательщиков. Сью Таунсенд, автор книг об Адриане Моуле, ещё в 1992 году выпустила хулиганский роман «Мы с королевой», в котором описала якобы случившийся переворот: победившая кромвелианская партия низводит особ королевской крови до статуса граждан Виндзоров и отправляет их в ссылку без фамильного серебра, без слуг и без надежды.

Роман «Королева Камилла», написанный тринадцать лет спустя, — продолжение этой истории. В реальной Англии за прошедшие годы особых катастроф как будто не случилось, зато Англия из антиутопии Сью Таунсенд стремительно идёт ко дну. Кромвелианцы закрутили гайки, жизнь ухудшилась донельзя, права и свободы жестоко урезаны, национальный долг растёт, а бывшее национальное достояние Стивен Фрай уже который год сидит под домашним арестом. И так далее.

Впрочем, в стране близятся выборы. Лидер оппозиционной партии Новых консерваторов Сынок Инглиш не теряет надежды вернуть монархам трон и вытеснить, наконец, из особняка на Даунинг-стрит вождя кромвелианцев Джека Баркера, а Баркер, уставший от власти, мечтает выборы проиграть. И потому совершает идиотские поступки в надежде понизить свой рейтинг. Но вместо того чтобы роптать и бунтовать, обыватель горячо одобряет любой властный идиотизм. Так что кабы не финальное восстание британских собак, приговорённых кромвелианцами к уничтожению, антимонархическая партия могла бы рулить и дальше...

На фоне всего политико-собачьего абсурда тихая и гордая нищета низвергнутых высокородных особ выглядит не только трогательной, но и прямо-таки героической. Похоже, Сью Таунсенд нашла в себе силы поступиться социалистическими принципами. Если в романе «Мы с королевой» жизнь венценосных особ, которых отправили в народ, описывалась с изрядным ехидством, местами переходящим в злорадство, то новая книга этих недобрых чувств практически лишена. Избавленные от титулов и превращённые в изгоев, Елизавета, Чарльз и его жена Камилла оказываются едва ли не самыми обаятельными персонажами книги. Вот теперь-то, по мысли автора, граждан Виндзоров можно и вернуть на трон: они ничего не забыли, но, в отличие от Бурбонов, многому научились. Другое дело, что Британию, которую Сью Таунсенд довела до ручки, всё равно уже никто не спасёт: ни Бог, ни царь и ни герой. Поздно пить боржом, леди и джентльмены.


Роман Арбитман  

* * *

Блогеры:

English garden in the rain (irkinson.livejournal.com):
«Это веселее, чем ядовитая «Англия, Англия» Джулиана Барнса — там было про модный тогда пиар, а тут, как говорится, аццкий фан, немного меня, кстати, напугавший: ибо Британия в книге очень кое-что напоминает, и это кое-что находится сейчас за нашими окнами... без пяти минут. В сущности, Пелевин написал что-то похожее (у него есть посыл, что бог — это кот, а у Таунсенд бог — это пёс), но было не смешно. Тут же смешно. Я честно ржала, растянув удовольствие от книги на пару дней».



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери