Re: цензії

22.04.2024|Ігор Чорний
Розтікаючись мислію по древу
08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень

Літературний дайджест

Король, королевич, сапожник, портной…

Известная британская юмористка Сью Таунсенд решилась восстановить в стране монархию. Которую сама же ранее и упразднила.

Сью Таунсенд. Королева Камилла. М.: Фантом Пресс, 2009.

Для туристов британская монархия — такая же достопримечательность, как камни Стоунхенджа, вороны Тауэра или шлемы английских бобби, а посягательство на эту красивую традицию сродни вандализму (ну, как если бы злоумышленник вздумал оторвать стрелку с циферблата Биг-Бена). Другое дело — сами англичане. Некоторые из них относятся к своим венценосцам с уважением, а некоторые, напротив, считают их персонажами изрядно затянувшегося исторического анекдота, обременительного для налогоплательщиков. Сью Таунсенд, автор книг об Адриане Моуле, ещё в 1992 году выпустила хулиганский роман «Мы с королевой», в котором описала якобы случившийся переворот: победившая кромвелианская партия низводит особ королевской крови до статуса граждан Виндзоров и отправляет их в ссылку без фамильного серебра, без слуг и без надежды.

Роман «Королева Камилла», написанный тринадцать лет спустя, — продолжение этой истории. В реальной Англии за прошедшие годы особых катастроф как будто не случилось, зато Англия из антиутопии Сью Таунсенд стремительно идёт ко дну. Кромвелианцы закрутили гайки, жизнь ухудшилась донельзя, права и свободы жестоко урезаны, национальный долг растёт, а бывшее национальное достояние Стивен Фрай уже который год сидит под домашним арестом. И так далее.

Впрочем, в стране близятся выборы. Лидер оппозиционной партии Новых консерваторов Сынок Инглиш не теряет надежды вернуть монархам трон и вытеснить, наконец, из особняка на Даунинг-стрит вождя кромвелианцев Джека Баркера, а Баркер, уставший от власти, мечтает выборы проиграть. И потому совершает идиотские поступки в надежде понизить свой рейтинг. Но вместо того чтобы роптать и бунтовать, обыватель горячо одобряет любой властный идиотизм. Так что кабы не финальное восстание британских собак, приговорённых кромвелианцами к уничтожению, антимонархическая партия могла бы рулить и дальше...

На фоне всего политико-собачьего абсурда тихая и гордая нищета низвергнутых высокородных особ выглядит не только трогательной, но и прямо-таки героической. Похоже, Сью Таунсенд нашла в себе силы поступиться социалистическими принципами. Если в романе «Мы с королевой» жизнь венценосных особ, которых отправили в народ, описывалась с изрядным ехидством, местами переходящим в злорадство, то новая книга этих недобрых чувств практически лишена. Избавленные от титулов и превращённые в изгоев, Елизавета, Чарльз и его жена Камилла оказываются едва ли не самыми обаятельными персонажами книги. Вот теперь-то, по мысли автора, граждан Виндзоров можно и вернуть на трон: они ничего не забыли, но, в отличие от Бурбонов, многому научились. Другое дело, что Британию, которую Сью Таунсенд довела до ручки, всё равно уже никто не спасёт: ни Бог, ни царь и ни герой. Поздно пить боржом, леди и джентльмены.


Роман Арбитман  

* * *

Блогеры:

English garden in the rain (irkinson.livejournal.com):
«Это веселее, чем ядовитая «Англия, Англия» Джулиана Барнса — там было про модный тогда пиар, а тут, как говорится, аццкий фан, немного меня, кстати, напугавший: ибо Британия в книге очень кое-что напоминает, и это кое-что находится сейчас за нашими окнами... без пяти минут. В сущности, Пелевин написал что-то похожее (у него есть посыл, что бог — это кот, а у Таунсенд бог — это пёс), но было не смешно. Тут же смешно. Я честно ржала, растянув удовольствие от книги на пару дней».



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери