
Re: цензії
- 10.07.2025|Дана Пінчевська"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
- 10.07.2025|Володимир СердюкАнтивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Аталанта"Проза | Буквоїд
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
Хроника утраченного времени
В своих дневниках Вирджиния Вулф предстаёт женщиной, более всего озабоченной проблемой возраста или, шире, времени.
Вирджиния Вулф. Дневник писательницы. М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2009.
Едва ли не главное, что следует понимать про перевод дневников Вирджинии Вулф — это то, что перед нами лишь малая часть созданного писательницей за 26 лет, с 1915 по 1941 годы. Последняя запись датирована 8 марта — через четыре дня после этого писательница ушла из дома и не вернулась, а спустя две недели тело её было найдено в реке, с карманами доверху набитыми камнями. Впрочем, фрагментарность и заведомая неполнота текста не делает его менее интересным для русскоязычного читателя, напротив, позволяет пристальнее вглядываться в слова и фразы, пытаясь разглядеть между строк разгадку грядущего трагического финала, и в очередной раз удостовериться, что жизнь Вулф — как и ничья другая — ни в какую схему не укладывается.
На то, что текст дневника написан незаурядным человеком, одним из самых ярких писателей-модернистов первой половины прошлого столетия, указывают главным образом записи, посвящённые литературе: творческим кризисам, новым произведениям, откликам на них и даже проблемам с распространением уже отпечатанных экземпляров. Эпизодические упоминания кого-либо из ближайшего окружения тоже напоминают о том, что создательница дневника принадлежала к кругу легендарных эстетов и интеллектуалов блумсберийского кружка. И, собственно, всё: в остальном это очень обычный, очень женский дневник ранимого и уязвимого человека, старающегося даже наедине с собой скрывать свою ранимость и чётко дозировать собственные чувства.
Если попытаться вычленить из потока слов и эмоций то, что волнует Вирджинию Вулф едва ли не больше всего, окажется, что это возраст, или, вернее, метафизическая ткань времени как таковая. Об этом она часто пишет и применительно к себе: «Вместо этого (мыслей о детях) — ненасытное желание успеть написать что-нибудь, прежде чем я умру; разрушительное ощущение быстротечной и лихорадочной жизни заставляет меня, как человека на скале, крепко держаться за свой камень». Иногда её собственный возраст и чувство утраченного времени смыкаются в пожелание самой себе: «В 46 лет надо быть скрягой; тратить время только на самое главное». Выражая своё разочарование «Улиссом», она пишет, что творчество писателя может измениться и тут же сама себе возражает: «Но так как Джойсу уже 40, то надежды вряд ли осуществятся». Получив восторженный дружеский отклик на свой роман «Миссис Дэллоуэй», она сравнивает себя с Прустом: «Неужели на этот раз мне в самом деле что-то удалось? Нет, ничего, конечно же, сравнимого с Прустом, которым я теперь поглощена».
Писательнице не удалось в полной мере то, о чём она, как можно предположить из её записей, мечтала: ухватить, зафиксировать и остановить ускользающее время. Разве что в последней, сделанной незадолго до смерти, записи дневника, в которой ничто не предвещает приближающейся развязки: «А теперь я с удовольствием замечаю, что уже семь и мне пора готовить обед. Пикша и колбасный фарш. Думаю, это правильно — иметь фарш и пикшу, если увековечиваешь их на бумаге».
Мария Шабурова
Коментарі
Останні події
- 14.07.2025|09:21V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
- 11.07.2025|10:28Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
- 10.07.2025|23:18«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
- 08.07.2025|18:17Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року