Re: цензії
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Дамская проза - бренд или диагноз
Культурный мир еще не определился, что такое женская литература. Произведения, написанные женщинами, или исключительно для женской аудитории? Какбы то ни было самый известный роман Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году, "Джейн Эйр", пережил десятки экранизаций. А 11 марта в американский прокат выйдет очередная киноверсия от Кэри Фукунага.
Самый известный роман Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году, рассказывающий историю выросшей в приюте сироты Джейн Эйр и поступившей на службу к таинственному мистеру Рочестеру, пережил десятки экранизаций. 11 марта в американский прокат выйдет очередная киноверсия от Кэри Фукунага.
Хотя английский режиссер — мужчина, сочетание японского имени и имени писательницы напомнили о существовании в Японии уникальной разновидности "дамского романа" — яой. Этот возникший в 1970-е годы жанр основан на женских эротических фантазиях, которые для женщин создают писательницы.
В отличие от Страны Восходящего солнца, где яой с момента своего появления относился к порнографической литературе, натурализованное на Западе понятие воспринимается чаще как синоним для обозначения специфической азиатской слеш-литературы. Иногда дефиницией слеш пользуются для обозначения аниме и манга, а также произведений жанра фанфикшен и фан-арт, персонажи которых вступают в гомосексуальные связи.
Восточный, в данном случае, самурайский (у представителей низших сословий он иной) менталитет не предполагал, чтобы девушка главенствовала в романтических отношениях. Поэтому место женского персонажа занял юноша или молодой мужчина-гомосексуалист с женственной внешностью. Кроме того, японская живопись, в отличие от китайской, не брезговала изображением совокупляющихся тел. Как видим, этот жанр японской женской литературы (и добавим, анимации, компьютерных игр и т.д.) отличен от западного восприятия. Даже когда в ход идут похожие термины.
У нас тоже, похоже, не определились, что такое женская литература. Произведения, написанные женщинами, или исключительно для женской аудитории? Если верно первое утверждение, то дамская проза — это успешный бренд или справедливый диагноз? С уверенностью можно говорить о том, что появление женщин-писательниц совпало с возникновением феминизма. До этого исторического феномена женщина служила музой для поэта. Женщина вдохновляла писателя и художника. Сама же она оставалась безгласной. Хотя среди представительниц прекрасного пола и в былые эпохи находились удивительные экземпляры. Жена Перикла, прекрасная куртизанка Аспазия, находила удовольствие в спорах с умнейшим человеком Древней Греции — Сократом. Из произведений легендарной Са(п)фо мало что сохранилось, но, похоже, такая поэтесса действительно творила на Лесбосе.
Мужчины во все эпохи и в разных державах жили по принципу, изложенному китайским мастером портрета, жившим в поздний период эпохи Мин, Чэнь Хуншоу: "Пить вино, любить женщину, писать иероглифы, создавать картину, сочинять стихи — все это по природе своей одинаково". Мужчина — творец, демиург. Поэтому до сих пор некоторые мужчины не могут избавиться от маскулинной точки зрения на женские художества.
Сильную сторону женской прозы очень точно уловила известная писательница Людмила Улицкая: "То, что попадает в боковое зрение, оказывается самым важным. Идешь по определенному маршруту из точки А в точку Б — и приходишь в нее. Но самым существенным в путешествии оказывается то, что ты увидел боковым зрением справа или слева. Я продолжаю оставаться биологом, антропологом. Все на свете, имеющее отношение к человеку, относится к области антропологии. И меня интересуют не проблемы, явления, идеи, а собственно человек в соприкосновении с проблемами, идеями и прочим".
Канула в прошлое эпоха, когда властителями дум становились писатели. Из числа писательниц их не вышло ни одной. Знаменитые Гарриет Бичер-Стоу и Этель Лилиан Войнич написали соответствующие духу времени произведения, но по определению не могли стать кумирами общества или, наподобие Льва Толстого, символами движения. Не женского плеча ноша сия. У женской прозы своя сильная сторона, в которой беспомощно барахтаются авторы мужчины. Сила писательниц в восприятии мелочей, ускользающих от писателей.
Женская литература — определение, которым приходится пользоваться за неимением лучшего и которое зачастую бесит некоторых литературных дам, — кинематографична. От внимания объектива камеры не ускользает ни одна тень, как она не ускользает от внимания настоящей писательницы. Экранизация произведений, написанных женщинами, продолжает возрастать. Многочисленные литературные продолжения, киносиквелы, мюзиклы, пародии и прочее одной только крошечной книжечки Мэри Шелли "Франкенштейн" достигла уровня, когда в пору заносить эту новеллу в "Книгу рекордов Гиннеса".
Можно ли поверить, что это первая повесть 19-летней девушки? Что это плод двух ведущих литературных традиций предромантизма — готического романа и проблемно-философского романа Просвещения? Все дело в силе таланта, а не в половой принадлежности пишущего. Совсем скоро мы прочитаем анонс об очередной экранизации произведений "женской литературы".
Игорь Буккер
Коментарі
Останні події
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
