Останні події

19.05.2024|11:47
В Україні видали першу частину з трилогії Соми Морґенштерна
19.05.2024|11:41
«Мій розмір – Чернівці»: у «Видавництві 21» триває передпродаж нової книжки Володимира Килинича
19.05.2024|11:36
Вільні голоси Криму. До друку готують документальну книжку про кримських політв’язнів
17.05.2024|14:06
Оголошено короткий список VI Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
10.05.2024|18:25
ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Сергія Руденка "Анатомія ненависті. путін і Україна"
07.05.2024|08:27
11-12 травня у Львові відбудеться Coffee, Books & Vintage Festival #4
03.05.2024|13:07
Видавництво "Комубук" відкрило передзамовлення на новий роман Софії Андрухович "Катананхе"
02.05.2024|06:31
У Києві відкриється виставка фоторобіт Максима Кривцова
30.04.2024|08:08
100 найкращих книжок фестивалю «Книжкова країна»
27.04.2024|18:07
Культовий роман Любка Дереша "Культ" вийшов у ВСЛ

Інфотека - письменники

Гедіґер Маркус

Народився у Цюриху 31 березня 1959 року. За освітою – філолог, має ступінь бакалавра. До 1990 року працює незалежним перекладачем із французької на німецьку.

Він переклав зо двадцять книг швейцарсько-французьких авторів, таких як Ніколя Був’є, Жак Меркантон, Аліс Рівас та Івет З’Ґраґґен. До того ж він є укладачем антології новітньої поезії – «Passagen - Erzählungen aus der französischen Schweiz» («Пасажі – Оповіді з французької Швейцарії 1970-1990», Benziger Verlag, Цюрих 1991). З 1977 року Маркус Гедіґер присвячує себе писанню власних франкомовних творів. На сьогодні видано три книги його поезій: «Ne retournez pas la pierre» («Не кидайте каменя у відповідь», 1996), «Là pour me souvenir – Qui per ricordare» («Аби мене тут не забули - Qui per ricordare», 2005) і «En deçà de la lumière» («У світлі», 2009). 1999 року вийшов франко-німецький CD «Ne retournez pas la pierre – Dreht den Stein nicht um» із віршами у виконанні автора та їх перекладачки німецькою Іли фон Дах.



Партнери