Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Авторська колонка

09.02.2025|17:47|Ярослав Орос

Хрещатий Яр

Хоч убий, ніяк не збагну – селюк, містечковий жлоб, чому я дуже-дуже закоханий у Київ! І треба ж… Пояснити се – й Фройд з Юнґом не осилять. А що вже казати про наших жулинських з гундоровими. Шкода праці! Отоді я шукаю відповіді в пісні, поезії… Зрозуміло, власне вони тішать мою душу. Гріють… Піднімають – тьху! – з колін.

Підстаркуватим (ще не вважаю себе старим) украй потрібна обопільна злагода з сущим. А суще у нас – війна! Та не лише з кацапами… А й зі своїм відображенням. 

Отам, глянь збреше укр-патрій(о)т, осьде дурепа у лосинах дзявкне, то й збагни – де ж запроданець Гоголь, а де – той суціга Тарас Шевченко! Один одного варт. Поспіль – «Вій» з «Холодним Яром». Та я усе-таки совок. Випускник журфаку київського універу. Здавен відомо, що таке Київ, а віднедавна і його універ! Звик уже я і до брехні, і до підсолодженої правди. Облуди. Нічого не вдієш… Хоч правда й очі коле.

Зате, коли слухаю пісню, душа завмирає… Та ще у виконанні ріднесенькою мовою! Отсе почув – «Стара кав´ярня» на слова Юрка Рибчинського… Й пішли ви всі київські «носороги» (за Еженом Йонеску) – слідом за руським кораблем.

Перегодом заходився я нипати, що ж то за «стара кав’ярня» поблизу Хрещатика. І таки її відшукав. У автобіографічному нарисі Станіслава Вишенського:

«…В кав’ярні «Хрещатий яр» (інша назва тієї імпровізованої майстерні Бориса Плаксія – «Галушки»), що на самому початку Прорізної (тоді це була вулиця Свердлова): там Борис розписував стіни, зокрема й нашими портретами. Окрім Бориса Плаксія, в «Галушках» працював художник Валентин Сивашенко».

Ти ба! Українська пісня до всього ж ще має й Історію.

 

Хрещатик ген... Старий, мов казка, Київ.

Стара Кав´ярня поблизу метро.    

Старий П´єро п´є каву з Арлекіно  

Таким же сивим, як старий П´єро. 

Вони вдвох п´ють чорну каву мовчки.

Що говорити? – сказано усе!  

А хвора совість очі свої вовчі

Розплющує – і спогадом гризе.

Були у (когось) білі довгі вії;

Та швидко згасла зірка Шапіто.

Цнотливу юність у старій повії

Крім нас з тобою не впізна ніхто.

 

Приспів.

 

   Все сказано. Скінчилась пісня... Баста.

   Театр згорів. Пий каву і мовчи.

   Кохання... Кохання – дика вигадка фантаста.

   Пий каву зранку, в полудень, вночі.

 

   А навкруги юрби театр ляльковий;

   Іде життя, немов кіно німе.

   Навіщо текст? – Юрба не знає мови.

   Навіщо текст? – Юрба – ні «бе», ні «ме»...



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина


Партнери