
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Авторська колонка
Хрещатий Яр
Хоч убий, ніяк не збагну – селюк, містечковий жлоб, чому я дуже-дуже закоханий у Київ! І треба ж… Пояснити се – й Фройд з Юнґом не осилять. А що вже казати про наших жулинських з гундоровими. Шкода праці! Отоді я шукаю відповіді в пісні, поезії… Зрозуміло, власне вони тішать мою душу. Гріють… Піднімають – тьху! – з колін.
Підстаркуватим (ще не вважаю себе старим) украй потрібна обопільна злагода з сущим. А суще у нас – війна! Та не лише з кацапами… А й зі своїм відображенням.
Отам, глянь збреше укр-патрій(о)т, осьде дурепа у лосинах дзявкне, то й збагни – де ж запроданець Гоголь, а де – той суціга Тарас Шевченко! Один одного варт. Поспіль – «Вій» з «Холодним Яром». Та я усе-таки совок. Випускник журфаку київського універу. Здавен відомо, що таке Київ, а віднедавна і його універ! Звик уже я і до брехні, і до підсолодженої правди. Облуди. Нічого не вдієш… Хоч правда й очі коле.
Зате, коли слухаю пісню, душа завмирає… Та ще у виконанні ріднесенькою мовою! Отсе почув – «Стара кав´ярня» на слова Юрка Рибчинського… Й пішли ви всі київські «носороги» (за Еженом Йонеску) – слідом за руським кораблем.
Перегодом заходився я нипати, що ж то за «стара кав’ярня» поблизу Хрещатика. І таки її відшукав. У автобіографічному нарисі Станіслава Вишенського:
«…В кав’ярні «Хрещатий яр» (інша назва тієї імпровізованої майстерні Бориса Плаксія – «Галушки»), що на самому початку Прорізної (тоді це була вулиця Свердлова): там Борис розписував стіни, зокрема й нашими портретами. Окрім Бориса Плаксія, в «Галушках» працював художник Валентин Сивашенко».
Ти ба! Українська пісня до всього ж ще має й Історію.
Хрещатик ген... Старий, мов казка, Київ.
Стара Кав´ярня поблизу метро.
Старий П´єро п´є каву з Арлекіно
Таким же сивим, як старий П´єро.
Вони вдвох п´ють чорну каву мовчки.
Що говорити? – сказано усе!
А хвора совість очі свої вовчі
Розплющує – і спогадом гризе.
Були у (когось) білі довгі вії;
Та швидко згасла зірка Шапіто.
Цнотливу юність у старій повії
Крім нас з тобою не впізна ніхто.
Приспів.
Все сказано. Скінчилась пісня... Баста.
Театр згорів. Пий каву і мовчи.
Кохання... Кохання – дика вигадка фантаста.
Пий каву зранку, в полудень, вночі.
А навкруги юрби театр ляльковий;
Іде життя, немов кіно німе.
Навіщо текст? – Юрба не знає мови.
Навіщо текст? – Юрба – ні «бе», ні «ме»...
Коментарі
Останні події
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина